Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
33

Vertaling van "president putin against " (Engels → Frans) :

8. Is deeply concerned by President Putin’s declaration that he was ready to put Russian nuclear forces on alert during Russia’s seizure of Crimea, had the West intervened against the annexation; is also deeply concerned by the statements made in a threatening manner by high ranking Russian officials that Russia has the right to deploy and host nuclear weapons in Crimea, which would have global consequences; notes with concern that during a military drill in March 2015, Russia deployed an un ...[+++]

8. est profondément préoccupé par la déclaration du président Poutine, dans laquelle celui-ci se disait prêt à mettre les forces nucléaires russes en alerte dans l'hypothèse où l'Occident serait intervenu pour s'opposer à l'annexion de la Crimée par la Russie; est également profondément préoccupé par les déclarations menaçantes de représentants russes de haut niveau, selon lesquelles la Russie a le droit de déployer et de stationner des armes nucléaires en Crimée, mesures qui auraient des conséquences mo ...[+++]


8. Is deeply concerned by President Putin’s declaration that he was ready to put Russian nuclear forces on alert during Russia’s seizure of Crimea, had the West intervened against the annexation; is also deeply concerned by the statements made in a threatening manner by high ranking Russian officials that Russia has the right to deploy and host nuclear weapons in Crimea, which would have global consequences; notes with concern that during a military drill in March 2015, Russia deployed an un ...[+++]

8. est profondément préoccupé par la déclaration du président Poutine, dans laquelle celui-ci se disait prêt à mettre les forces nucléaires russes en alerte dans l'hypothèse où l'Occident serait intervenu pour s'opposer à l'annexion de la Crimée par la Russie; est également profondément préoccupé par les déclarations menaçantes de représentants russes de haut niveau, selon lesquelles la Russie a le droit de déployer et de stationner des armes nucléaires en Crimée, mesures qui auraient des conséquences mo ...[+++]


26. Stresses the importance of the continued fight against corruption; welcomes the participation of the Russian Federation in the Council of Europe’s Group of States against Corruption as well as the strong commitment of President Putin and Prime Minister Zubkov to this issue, but underlines that international conventions, national legislation and codes of conduct are not sufficient if they are not followed by effective implementation;

26. souligne la nécessité de lutter en permanence contre la corruption; se félicite de la participation de la Fédération de Russie au Groupe d'États contre la corruption du Conseil de l'Europe, ainsi que de la détermination du Président Poutine et du Premier ministre Zoubkov à cet égard, mais souligne que les conventions internationales, la législation nationale et les codes de conduite ne suffisent pas s'ils ne sont pas suivis d'une mise en œuvre effective;


To start with, the Council should lodge a vigorous protest with President Putin against the disappearances, tortures or, worse, the killings of Chechen citizens who had the courage to lodge complaints with the European Court for Human Rights.

Avant toute chose, le Conseil devrait faire part au président Poutine de sa condamnation des disparitions, tortures ou, pire, des crimes de citoyens tchétchènes qui ont eu le courage de porter plainte devant la Cour européenne des droits de l’homme.


Russia has demonstrated its importance in a positive manner, most recently through President Putin’s support in the “war against terrorism”.

Dernièrement, la Russie a démontré concrètement combien elle était importante lorsque le Président Poutine a appuyé la « guerre au terrorisme ».


It is against this backdrop, the Committee was told repeatedly, that President Putin has attempted to work with the regions by “restoring the power vertical”.

C’est sur cette toile de fond, a-t-on dit et répété au Comité, que le Président Poutine a tenté de travailler avec les régions en rétablissant la « chaîne verticale du pouvoir ».


Under President Putin, who has shown little appreciation of the role of “loyal opposition” or the fourth estate,[33] Russia has moved strongly against elements of the independent media.

Sous le Président Poutine, qui n’apprécie guère le rôle de « loyale opposition » joué par la presse[33], la Russie est intervenue en force contre certains éléments des médias indépendants.


The delicate balance President Putin has to maintain in Russia’s relations toward the West is placed under pressure by the current campaign against terrorism.

Le fragile équilibre que le Président Poutine doit chercher à préserver dans les relations de la Russie avec l’Ouest est mis à dure épreuve par la campagne actuelle contre le terrorisme.


Russian President Putin has drawn parallels between the American attacks against the Taliban-regime and al-Qaeda and the Russian operations against Chechnya.

Le président russe, M. Putin a établi des parallèles entre les attaques américaines contre le régime taliban et Al-Qaeda les opérations russes contre la Tchétchénie.


In this context the EU welcomed the recent reaffirmation by President Putin of his commitment to reform, notably concerning strengthening the rule of law, pursuing higher standards in public service and the fight against corruption.

À cet égard, l'UE s'est félicitée de ce que le président Poutine a récemment réaffirmé sa volonté de réforme, notamment en ce qui concerne le renforcement de l'État de droit, les efforts déployés pour rehausser la qualité des services publics et la lutte contre la corruption.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president putin against' ->

Date index: 2024-07-28
w