Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "previous debate four " (Engels → Frans) :

As you may have seen, of the last five speakers in the previous debate, four were SD speakers.

Comme vous l’aurez peut-être remarqué, sur les cinq derniers orateurs du débat précédent, quatre faisaient partie du SD.


56. Asks the Commission to come forward with an ambitious roadmap for the achievement of a deepened economic and monetary union which takes into account the proposals as outlined in this report, building on the mandate given by the euro area summit, confirmed by the European Council 'to prepare next steps on better economic governance in the euro area' as well as on previous work such as the Thyssen report of 20 November 2012 'Towards a genuine Economic and Monetary Union', the communication of the Commission of 28 November 2012 'A blueprint for a deep and genuine economic and monetary union. Launching a European ...[+++]

56. engage la Commission à élaborer une feuille de route ambitieuse pour l'établissement d'une union économique et monétaire approfondie qui tienne compte des propositions figurant dans le présent rapport, sur la base du mandat conféré lors du sommet de la zone euro et confirmé par le Conseil européen, qui consiste à préparer les prochaines étapes vers une meilleure gouvernance économique dans la zone euro, et des travaux antérieurs tels que le rapport Thyssen du 20 novembre 2012 intitulé "Vers une véritable Union économique et monéta ...[+++]


56. Asks the Commission to come forward with an ambitious roadmap for the achievement of a deepened economic and monetary union which takes into account the proposals as outlined in this resolution, building on the mandate given by the euro area summit, confirmed by the European Council 'to prepare next steps on better economic governance in the euro area' as well as on previous work such as Parliament’s resolution of 20 November 2012 'Towards a genuine Economic and Monetary Union' , the communication of the Commission of 28 November 2012 'A blueprint for a deep and genuine economic and monetary union. Launching a European ...[+++]

56. engage la Commission à élaborer une feuille de route ambitieuse pour l'établissement d'une union économique et monétaire approfondie qui tienne compte des propositions figurant dans la présente résolution, sur la base du mandat conféré lors du sommet de la zone euro et confirmé par le Conseil européen, qui consiste à préparer les prochaines étapes vers une meilleure gouvernance économique dans la zone euro, et des travaux antérieurs tels que la résolution parlementaire du 20 novembre 2012 intitulée "Vers une véritable Union économ ...[+++]


Before some members leave who have to attend the debate in the House of Commons, I need some assistance from the committee in its quorum formation to adopt a motion that would allow three or four of our colleagues to attend the OECD conference—as we discussed in previous meetings.

Avant que certains députés qui doivent assister au débat à la Chambre nous quittent, il me faut demander aux membres du comité, pendant que le quorum est réuni, d'adopter une motion devant permettre à trois ou quatre de nos collègues d'assister à la conférence de l'OCDE—conformément à ce que nous avons dit lors des séances précédentes.


Building on previous achievements, the Commission proposes four main areas for debate, focusing on the impact of EU aid, the facilitation of more inclusive growth, the promotion of sustainable development, and durable results in agriculture and food security.

S'appuyant sur les succès déjà enregistrés, la Commission propose quatre grands axes de débat portant sur l'efficacité de l'aide fournie par l'UE, les moyens de faciliter une croissance dont chacun pourrait profiter davantage, la promotion du développement durable et l'obtention de résultats durables sur le plan de l'agriculture et de la sécurité alimentaire.


The Presidency would like to recall that the modification of Article 8 of the Council's Rules of Procedure, to which reference is made in the Honourable Member's question, has brought about a significant increase in the number of public deliberations and public debates during the last three years as compared to the previous four years period where the access to the decision-making process of the Council was governed by the principles established by the Seville European Council (the so-called "Seville regime").

La Présidence tient à rappeler que la modification de l’article 8 du règlement du Conseil, à laquelle il est fait référence dans la question de l’honorable parlementaire, a entraîné une augmentation significative du nombre de délibérations et de débats publics au cours des trois dernières années par rapport à la période précédente de quatre ans, durant laquelle l’accès au processus décisionnel du Conseil était régi par les principes établis par le Conseil européen de Séville (connus sous le nom de «régime de Séville»).


– (DE) Mr President, Commissioner, it is – as the previous speaker, Mr Rosati, said – pretty astonishing and disappointing that we should, four weeks before the end of the year, be debating something that actually should have been sorted out ages ago.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, - comme l’intervenant précédent, M. Rosati, vient de le dire - il est plutôt étonnant et décevant que, quatre semaines avant la fin de l’année, nous devions débattre de quelque chose qui aurait dû être réglé il y a bien longtemps.


The debate that we had at the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs three or four weeks ago on the amendment of Bill C-10B and participation in the previous six months of study on the bill afforded committee members the opportunity to realize the importance of this issue and how necessary it is for us to come to terms with it.

Le débat que nous avons eu il y a trois ou quatre semaines au Comité permanent des affaires juridiques et constitutionnelles au sujet de l'amendement du projet de loi C-10B et la participation à l'étude du projet de loi au cours des six mois précédents ont permis aux membres du comité de se rendre compte de l'importance de cette question et de la nécessité de s'y attaquer.


She objected to the fact of having only one debate and one vote when the House is being asked to decide on four subjects and she asked the Speaker to divide the motion to permit separate decisions to be taken on each subject (1005) The government House leader pointed out through his parliamentary secretary that the unifying principle of the motion was to allow several matters to be taken up in this session at the point they had reached at the conclusion of the previous session ...[+++]

Elle s’oppose à ce que la Chambre ne tienne qu’un seul débat et un seul vote pour décider de quatre questions, et elle a demandé au Président de diviser la motion afin de permettre la prise d’une décision distincte sur chaque question (1005) Le leader du gouvernement à la Chambre a fait remarquer que la motion était de nature englobante en ce sens qu’elle visait à permettre la reprise, pendant cette session, de divers travaux au stade où ils étaient rendus à la fin de la session précédente.


One of the previous speakers made the point that they just do not understand democracy. So we are here and will be having this debate for four hours.

Nous discuterons donc de l'affaire pendant quatre heures.




Anderen hebben gezocht naar : previous     previous debate     previous debate four     european debate     final four     discussed in previous     attend the debate     three or four     building on previous     areas for debate     commission proposes four     public debates     previous four     debating     four     debate     only one debate     decide on four     having this debate     debate for four     previous debate four     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previous debate four' ->

Date index: 2021-02-08
w