Also, this being the third decision from the Commission going the same way, this time the Commission has not made the report on the results of previous measures public, so that we do not know, aside from whether the choice of the measures to be funded was more or less correct, whether they achieved practical results, including the highly desirable results of linking the sector to this policy, which until now was described as discriminatory and confused in Community waters and weak and lacking credibility outside them.
D'autre part, étant donné qu'il s'agit de la troisième décision de la Commission dans le même sens, cette fois, celle-ci n'a pas rendu public le rapport sur les résultats des actions précédentes. Nous savons q
ue la sélection des mesures finançables s'est faite de manière plus ou moins judicieuse, mais, à part cela, nous ignorons si elles ont at
teint des résultats pratiques et, parmi ceux-ci, l'objectif tant souhaité de lier le secteur à cette politique qui était qualifiée jusqu'à présent de discriminatoire et de confuse dans les eaux
...[+++]communautaires et de faible crédibilité à l'extérieur.