Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «price differentials commissioner monti commented » (Anglais → Français) :

With respect to the existing price differentials, Commissioner Monti commented: “This report shows slight though insufficient progress towards a truly single market for car distribution.

En ce qui concerne les écarts actuels entre les prix, selon le Commissaire Monti, "ce rapport montre que de légers progrès, encore insuffisants, ont été accomplis sur la voie d'un véritable marché unique pour la distribution automobile.


The Commission notes that the GOC seems to base its comments exclusively on the differential pricing system for the categories of ‧encouraged‧, ‧restricted‧, ‧prohibited‧, and ‧allowed‧ enterprises according to decision No. 40. However, the Commission based its findings on the special electricity pricing system available in the broader Chongqing municipality area where one of the sampled cooperating exporters has a production plant.

La Commission note que les pouvoirs publics chinois semblent fonder leurs observations exclusivement sur le système de tarification différenciée pour les catégories des entreprises "encouragées", "limitées", "interdites" et "autorisées" conformément à la décision no 40. Toutefois, la Commission a fondé ses conclusions sur le système de tarification spéciale de l'électricité appliqué dans la municipalité élargie de Chongqing où l'un des exportateurs ayant coopéré et inclus dans l'échantillon possède un site de production.


Commissioner Monti commented with satisfaction the new figures on price differentials:" I am pleased to notice that price convergence for cars has made a step forward in the EU.

Le Commissaire Monti a commenté avec satisfaction les nouvelles données chiffrées sur les écarts de prix: «Je suis heureux de constater que la convergence des prix des véhicules automobiles a fait un pas en avant au sein de l'Union.


Commissioner Monti commented on the occasion: 'China is a strategic partner for the European Union.

À cette occasion Mr Monti a souligné: "La Chine est un partenaire stratégique pour l'Union européenne.


The Commissioner’s comments reflect experience to date with European electricity and gas markets, whereby competitive prices are more likely to be achieved where there is some degree of restructuring so that wholesale prices can be formed in a reliable way without suspicion of manipulation or the need for heavy handed regulation.

Les commentaires du commissaire sont le reflet de l’expérience acquise à ce jour avec les marchés européens du gaz et de l’électricité, selon laquelle des prix compétitifs seront plus facilement atteints s’il existe une certaine forme de restructuration, de manière à ce que les prix de gros puissent être fixés avec fiabilité, sans suspicion de manipulation et sans besoin de règlementation sévère.


It gives a boost to all Austrian banks and allows them to integrate the notion of shareholder value into their respective business models," Commissioner Monti commented yesterday upon reaching agreement with the Austrian authorities.

Il leur assure un regain de dynamisme et leur permet d'intégrer dans leurs modèles économiques respectifs la notion de valeur actionnariale», a déclaré hier le commissaire Monti lors de la conclusion de l'accord avec les autorités autrichiennes.


Commissioner Monti, commenting on today's decision, said: "This case again shows that illegal cartels can appear in any sector, from basic industries to high profile service markets such as the one at hand.

Commentant la décision adoptée aujourd'hui, le commissaire Mario Monti a déclaré: "Cette affaire montre une fois de plus que des ententes illicites peuvent se produire dans n'importe quel secteur, des industries de base jusqu'à des marchés de services haut de gamme, tel que celui concerné ici.


I very much hope that you, Commissioner Monti, will support these amendments, and I look forward to your comments and to finding out where you stand on this matter.

J'espère vivement, Monsieur le Commissaire Monti, que vous soutiendrez ces propositions et j'attends avec impatience d'entendre vos commentaires et de connaître votre position.


I very much hope that you, Commissioner Monti, will support these amendments, and I look forward to your comments and to finding out where you stand on this matter.

J'espère vivement, Monsieur le Commissaire Monti, que vous soutiendrez ces propositions et j'attends avec impatience d'entendre vos commentaires et de connaître votre position.


I can see, including from the speeches this week, that there is obviously a rapprochement here, on the basis of the recognition of the national book price fixing system and a regulation based on French law, which demonstrates, Commissioner Monti, that you are prepared to weigh the cultural aspect, which has formed part of the EC Treaty since Maastricht, against Article 85 of the EC Treaty, which requires you, as Commissioner for competition, to ensure that there are equal conditions of competi ...[+++]

Je constate également - c’est du moins ce qui ressort des interventions de cette semaine - qu’il semble s’opérer ici un rapprochement s’appuyant sur la reconnaissance des systèmes nationaux de prix fixes du livre et une réglementation inspirée du droit français. Ce rapprochement laisse entrevoir, Monsieur le Commissaire Monti, que vous êtes prêts à mettre en balance les aspects culturels in ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'price differentials commissioner monti commented' ->

Date index: 2021-04-27
w