Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The minister has shown tremendous leadership.

Vertaling van "prime minister have shown tremendous leadership " (Engels → Frans) :

The minister has shown tremendous leadership.

Le ministre a fait preuve d’un grand leadership.


While this government and the Prime Minister have shown tremendous leadership in delivering what we promised, I am pleased to acknowledge the cooperation of all parties in providing input on the bill before us today.

Le gouvernement et le premier ministre ont fait preuve d'un leadership remarquable en tenant les promesses qui avaient été faites, mais je suis ravi de reconnaître que tous les partis ont participé au débat sur le projet de loi dont nous sommes aujourd'hui saisis.


European Health Ministers have already shown e-Health leadership in their Ministerial Declaration [53] at the 2003 e-Health Ministerial conference.

Les ministres européens de la santé ont déjà montré leur détermination à agir dans le domaine de la santé en ligne dans leur déclaration ministérielle [53] lors de la conférence ministérielle de 2003 consacrée à la santé en ligne.


This government and this Prime Minister have shown strong leadership.

Le gouvernement et son premier ministre ont fait preuve d'un leadership fort.


take account of the political signals emanating from the tenth regional congress of the Baath Party, of which the most conspicuous is the change in the leadership team to include younger figures close to President Al-Assad, as is shown by the appointment of Abdullah Dardari as deputy prime minister;

prendre en compte les signaux politiques émanant du dixième congrès régional du parti Baath, dont le plus visible est le changement de l'équipe dirigeante avec des responsables plus jeunes, proches du Président Al-Assad comme le démontre la nomination d'Abdullah Dardari au poste de vice-Premier ministre;


take account of the political signals emanating from the tenth regional congress of the Baath Party, of which the most conspicuous is the change in the leadership team to include younger figures close to President Al-Assad, as is shown by the appointment of Abdullah Dardari as deputy prime minister;

prendre en compte les signaux politiques émanant du dixième congrès régional du parti Baath, dont le plus visible est le changement de l'équipe dirigeante avec des responsables plus jeunes, proches du Président Al-Assad comme le démontre la nomination d'Abdullah Dardari au poste de vice-Premier ministre;


· take account of the political signals emanating from the tenth regional congress of the Baath Party, of which the most conspicuous is the change in the leadership team to include younger figures close to President Al-Assad, as is shown by the appointment of Abdallah Dardari as deputy prime minister;

· prendre en compte les signaux politiques émanant du dixième congrès régional du parti Baath, dont le plus visible est le changement de l'équipe dirigeante vers des responsables plus jeunes, proches du Président Al-Assad comme le démontre la nomination d'Abdallah Dardari au poste de vice-Premier ministre;


Although my country – Slovakia – often called the ‘central European tiger’ under the competent leadership of Prime Minister Mikuláš Dzurinda – belongs among the EU Member States that do not have the best track record of the transposition of European legislation, economic reforms have enabled the country to make big strides in implementing the medium-term economic strategy. To eliminate the remaining obstacles in the internal market, it is absolutely necessary to consolidate and improve the European legislation.

Bien que mon pays - la Slovaquie -, emmené par le Premier ministre Mikuláš Dzurindu, dont les compétences sont reconnues, et souvent appelé le «tigre d’Europe centrale» - compte parmi les pays européens dont les résultats en matière de transposition de la législation européenne sont peu brillants, les réformes économiques lui ont permis de progresser de manière considérable dans la mise en œuvre de la stratégie économique à moyen terme. L’élimination des derniers obstacles dans le marché intérieur passe obligatoirement par la consolidation et l’amélioration du droit européen.


Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, in the last few days the Prime Minister has shown a leadership that unfortunately will not be understood by the Reform Party because it does not understand either the word Canada or the word leadership.

L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre fait preuve depuis quelques jours d'un leadership que les réformistes ne sont malheureusement pas en mesure de comprendre puisqu'ils ne comprennent ni le mot «Canada» ni le mot «leadership».


The right hon. Prime Minister has shown outstanding leadership in that regard in the few short months he has been the Prime Minister.

Depuis les quelques mois qu'il est au pouvoir, le très honorable premier ministre a fait preuve d'un leadership remarquable à cet égard. Il a commencé par réduire le nombre des ministres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister have shown tremendous leadership' ->

Date index: 2025-02-08
w