I wonder, if organizations such as your own
don't agree that we need a formulation, a definition of
what is acceptable and unacceptable based on the highest possible risk, which is children and babies, if you would be good enough at getting your brains and experience together, formulate some sort of a suggestion for a defin
ition that we could perhaps pass on to the PMRA as something from an independent group that has really stu
died the issue much ...[+++]more than we do.
Un organisme comme le vôtre peut-il reconnaître qu'il faut une formulation précise, une définition de ce qui est acceptable et de ce qui ne l'est pas en fonction du risque le plus élevé pour les enfants et les bébés? Pourriez-vous, à partir de votre expérience et de vos connaissances, proposer une définition que nous pourrions soumettre à l'ARLA, en précisant qu'elle provient d'un groupe indépendant plus expert que nous en la matière?