1. In opp
osition proceedings pursuant to Article 43, where at the filing date or date of priority of the later trade mark, the five-year peri
od within which the earlier trade mark must have been pu
t to genuine use as provided for in Article 16 had expired, at the request of the applicant, the proprietor of the earlier trade
mark who has given notice of opposi ...[+++]tion shall furnish proof that the earlier trade mark has been put to genuine use as provided for in Article 16 during the five-year period preceding the filing date or date of priority of the later trade mark, or that proper reasons for non-use existed.1. Dans une procédure d'oppos
ition au titre de l'article 43, lorsque, à la date de dépôt ou à la date de priorité de la marque postérieure, la
période de cinq ans durant laquelle la marque antérieure devait faire l'objet d'un usage sérieux, tel que prévu à l'article 16, a expiré, le titulaire de la marque antérieure qui a formé opposition fournit, sur requête du demandeur, la preuve que la marque antérieure a fait l'objet d'un usage sérieux, tel que prévu à l'article 16, durant la période de cinq ans ayant précédé la date de dépôt ou
...[+++]la date de priorité de la marque postérieure, ou qu'il existait de justes motifs pour son non-usage.