Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancillary privilege
Attorney-client privilege
Community privilege
Consular law
Derivative privilege derivative privilege
Diplomatic immunity
Diplomatic law
EC Protocol
EU protocol
LPP
Legal privilege
Legal professional privilege
Marital privilege
Parliamentary prerogative
Parliamentary privilege
Privilege
Privilege relating to marriage
Privileges and immunities
Privileges and immunities of the EU
Privileges and immunities of the European Union
Protocol
Protocol of the EU
Protocol of the European Union
Spousal privilege
There are many ways to say Thank you
Vicarious immunity
You Are What You Say

Traduction de «privileged are saying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]


ancillary privilege | derivative privilege derivative privilege | vicarious immunity

immunité dérivée


marital privilege | privilege relating to marriage | spousal privilege

privilège conjugal | privilège des communications conjugales | privilège des confidences conjugales | secret conjugal


attorney-client privilege | legal privilege | legal professional privilege | LPP [Abbr.]

confidentialité des communications | secret professionnel


There are many ways to say Thank you

Il y a mille façons de dire merci


What Women Are Saying: Women's Health Issues in Canada : Summary of Findings of Focus Groups with Canadian Women on Women's Health Issues

La santé des femmes au Canada : Les femmes se prononcent : Résumé des travaux des groupes de consultation sur les questions de santé des femmes au Canada


privilege [ parliamentary prerogative | parliamentary privilege ]

privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]


diplomatic immunity [ consular law | diplomatic law | Privileges and immunities(ECLAS) ]

immunité diplomatique [ droit consulaire | droit diplomatique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But those in society who are able-bodied and very privileged are saying that very thing.

Mais il y a des gens dans la société qui n'ont pas de handicap et qui sont très privilégiés, qui disent ce genre de choses.


Senator Cools: Again, to Senator Cowan, Senator McCoy just reminded me, and I think reminded us, and I'd like to say to Senator Carignan that in the way that I've always understood that settlement discussions are privileged in the instances of any legal conflict or dispute, settlement discussions are privileged.

La sénatrice Cools : Encore une fois, sénateur Cowan, la sénatrice McCoy vient de me rappeler, et de rappeler à tous, y compris au sénateur Carignan, que, d'après ce que j'ai toujours compris du moins, les discussions visant un règlement sont privilégiées dans les cas de conflits ou de disputes judiciaires.


However, since we are already engaged in a study on a previously ruled upon question of privilege, I would say to the member for Winnipeg Centre that I am sure we will be dealing with his question of privilege at our first opportunity, but that may not be for several meetings while we examine the question of privilege currently before the committee.

Cependant, puisque le comité étudie déjà une question de privilège qui a fait l'objet d'une décision, je dirais au député de Winnipeg-Centre que je suis convaincu que la question de privilège qu'il a présentée sera abordée dès que possible.


The Court repeated those findings in paragraph 27 of that judgment, according to which written communications which may be protected by legal professional privilege must be exchanged with ‘an independent lawyer, that is to say one who is not bound to his client by a relationship of employment’.

La Cour a réitéré ces considérations au point 27 dudit arrêt, aux termes duquel la correspondance susceptible de bénéficier de la protection de la confidentialité doit être échangée avec un «avocat indépendant, c’est-à-dire non lié au client par un rapport d’emploi».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We also know that those who are critical of this accession are always talking about a privileged partnership, which has to be an alternative to this accession, and I have to say that Turkey essentially already has such a privileged partnership via an existing customs union, one that it will, of course, also need to earn on other – political – levels.

Nous savons aussi que les personnes critiques envers cette adhésion évoquent volontiers l’idée d’un partenariat privilégié, qui doit être vu comme une solution de rechange par rapport à l’adhésion; et je dois dire que, au fond, avec l’union douanière existante, la Turquie est déjà en partenariat privilégié avec l’Union. Elle doit toutefois s’en montrer digne à d’autres niveaux, notamment politique.


We also know that those who are critical of this accession are always talking about a privileged partnership, which has to be an alternative to this accession, and I have to say that Turkey essentially already has such a privileged partnership via an existing customs union, one that it will, of course, also need to earn on other – political – levels.

Nous savons aussi que les personnes critiques envers cette adhésion évoquent volontiers l’idée d’un partenariat privilégié, qui doit être vu comme une solution de rechange par rapport à l’adhésion; et je dois dire que, au fond, avec l’union douanière existante, la Turquie est déjà en partenariat privilégié avec l’Union. Elle doit toutefois s’en montrer digne à d’autres niveaux, notamment politique.


I repeat, it is a huge privilege to take part in this debate and in particular – and I say it in his presence – it is a privilege to have taken part in a debate led by Mr Lamassoure, who has done such an extraordinary job of setting up the architecture but being willing to adjust the sculpture, to borrow a metaphor of his own this morning.

Je le répète, participer à ce débat constitue un grand privilège - et je le dis en sa présence - c'est un privilège d'avoir participé à ce débat mené par M. Lamassoure, qui a accompli un travail extraordinaire en élaborant la structure, tout en souhaitant ajuster la mécanique, pour emprunter une métaphore qu'il a utilisée ce matin.


I think I can say that there is a broad consensus for granting Turkey a privileged position for geographical, historical, economic and political reasons, but I would also say that this privileged position can and must be envisaged within the European Union itself just as much as in close cooperation with the Union.

Je crois pouvoir dire qu'il existe un très large consensus pour reconnaître à la Turquie une position privilégiée pour des raisons géographiques, historiques, économiques et politiques, mais que cette position privilégiée peut et doit être envisagée aussi bien à l'intérieur même de l'Union que dans une coopération étroite avec elle.


I say "benefit" - but the privilege is a burden, too, because it feeds the public suspicion I have been discussing.

Je dis "bénéficient", mais ce privilège comporte également un inconvénient dans la mesure où il nourrit la méfiance du public, comme je l'ai dit précédemment.


As far as the rest of you are concerned, Senator Mitchell, Senator Banks and Senator Peterson on that side, and you all, I think we are supposed to do further work, but since I can say a few little words I did want to say it has been a joy and a privilege for me to chair this committee following in Tommy's footsteps.

Pour les autres, sénateur Mitchell, sénateur Banks et sénateur Peterson de ce côté, et vous tous, je crois que nous sommes censés poursuivre nos travaux, mais puisque j'en ai l'occasion, j'aimerais dire que ce fut un plaisir et un privilège de présider ce comité et de suivre les traces de Tommy.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privileged are saying' ->

Date index: 2024-05-26
w