Nevertheless, this informal coordination has proved to be inadequate to address the severe delays which have built up until now; indeed, the interests in undertakings of various countries and the privileges of position which many gas supply undertakings continue to gain from, have seriously jeopardised the possibility of completing a single market in the gas supply sector.
Néanmoins, cette coordination informelle s’est avérée inadéquate pour gérer les retards importants qui se sont accumulés jusqu’à présent; en effet, les intérêts dans les compagnies de différents pays ainsi que les positions privilégiées dont bon nombre de compagnies d’approvisionnement en gaz continuent à profiter ont sérieusement remis en question la possibilité d’achever le marché unique dans le secteur de l’approvisionnement en gaz.