There will therefore be a constitution or something of that name. However, if it is a democracy, and in my mind a constitution is the privilege of a democracy, as Mr Poettering often says, a European democracy can only be established in one way, perhaps with the risks that it carries: through a referendum.
Il y aura donc une Constitution ou quelque chose de baptisé comme tel. Mais, s’il s’agit de démocratie, une Constitution étant pour moi l’apanage d’une démocratie - M. Poettering se réfère souvent à cela -, on ne peut installer une démocratie européenne que d’une seule façon, éventuellement avec les risques que cela comporte: via le référendum.