Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probably would think " (Engels → Frans) :

According to the evaluator, another way of generating a higher number of applications would be to inform operators of their relatively high probability of obtaining funding, which seemed to be higher than operators think (one in four for the period 2000-2001).

Selon l'évaluateur, un autre moyen d'augmenter le nombre de demandes consisterait à informer les opérateurs de la probabilité relativement élevée d'obtenir un financement, cette probabilité étant apparemment plus forte qu'ils ne le pensent (une chance sur quatre pour la période 2000-2001).


So it was probably about a year before that, probably the previous June, I would think.

C'était donc probablement un an avant, sans doute en juin, je suppose.


He said, “I think we're seeing a number of factors moving in the right direction.I would think consensus is moving higher, not lower.I would argue that the budget forecasts were probably on the prudent side”.

M. Wright a dit ceci: « Selon moi, un certain nombre de facteurs sont positifs [.] Je suis porté à croire qu'on se rapproche d'un consensus [.] Selon moi, les prévisions budgétaires étaient probablement prudentes».


The Conservatives probably would think it is going to women who should be at home or to families who really do not need it, but in fact it is going to the ordinary families who are trying to work for a living and need care for their children.

Les conservateurs pensent probablement qu'il va à des femmes qui devraient rester au foyer ou à des familles qui n'en ont pas vraiment besoin, mais en fait il va à des familles ordinaires qui essaient de gagner leur vie et qui ont besoin de services de garde pour leurs enfants.


In fact I think people would probably be extremely shocked if we did.

En fait, je pense que la population serait extrêmement choquée si nous agissions de la sorte.


I think that from the Fyke commission on down, there is a view that if we actually could get an integrated, coherent system there probably would be a 30% saving in the system. I do not think there is a patient in Canada who has not had to have a test repeated because no one can find the results when the patient shows up for appointments.

Selon moi, depuis la Commission Fyke, on est d'avis que si l'on réussit à mettre en place un système cohérent et intégré, cela se traduira probablement par une économie de 30 p. 100. Je ne crois pas que l'on pourrait trouver au Canada un patient n'ayant pas eu à reprendre un test parce que nul n'était en mesure de trouver les résultats lorsque celui-ci s'est présenté à son rendez-vous.


According to the evaluator, another way of generating a higher number of applications would be to inform operators of their relatively high probability of obtaining funding, which seemed to be higher than operators think (one in four for the period 2000-2001).

Selon l'évaluateur, un autre moyen d'augmenter le nombre de demandes consisterait à informer les opérateurs de la probabilité relativement élevée d'obtenir un financement, cette probabilité étant apparemment plus forte qu'ils ne le pensent (une chance sur quatre pour la période 2000-2001).


I think that, right now, for the first time, we are facing a situation where no reason can be found to be optimistic and for this very reason, I think that the Council recommendation is most appropriate and useful, above all in its final version which the Groups agreed on this morning and which I am sure we will vote for, because the only thing left is intercession, even international intervention, without which we would probably be facing a situation of all-out war.

Il me semble que, précisément maintenant, pour la première fois, nous sommes confrontés à une situation qui ne force en rien l'optimisme et je crois que, précisément pour cette raison, la recommandation au Conseil est très opportune et utile, notamment dans sa version finale que tous les groupes ont approuvée ce matin et qui sera, sans aucun doute, confirmée lors du vote car l'intervention, voire l'ingérence internationale, reste la seule solution si nous ne voulons pas être confrontés à une situation de guerre ouverte.


Apart from alcohol, I think fatigue is probably the biggest killer on our roads and it is also true to say that if I were employed as a truck driver, I would not want my job undermined by a self-employed driver who would be willing to work 18 hours a day.

À l'exception de l'alcool, je pense que la fatigue reste la cause principale des accidents de la route. Il faut ajouter que si j'étais un conducteur employé, je refuserais de voir mon emploi menacé par un conducteur indépendant acceptant de travailler 18 heures par jour.


I think Canadians probably would agree with him and so he probably would want to make some changes in that.

Comme les Canadiens sont probablement de son avis, je pense qu'il voudra sûrement apporter des changements à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably would think' ->

Date index: 2023-12-30
w