Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problem today rather » (Anglais → Français) :

With fossil fuels for example, it is the greenhouse gases from their use that are a pressing problem today rather than the risk of reserves running out.

Dans le cas des combustibles fossiles, par exemple, le problème qui se pose aujourd'hui à court terme est celui des gaz à effet de serre produits par l'utilisation de ces ressources plutôt que leur risque d'épuisement.


Because the above-mentioned shift from RT to ACT and fuel tax, requires a rather long transitional period, additional legal measures are appropriate to deal with the problems which citizens and the car trade face today, and to offer them simple and uniformly applicable rules.

Dans la mesure où le transfert susmentionné de la TI vers la TAC et les taxes sur les carburants requiert une période transitoire assez longue, des mesures juridiques supplémentaires s'imposent, en vue de remédier aux problèmes que rencontrent actuellement les citoyens et les opérateurs du secteur automobile, et de simplifier les règles qui leur sont applicables en les uniformisant.


There are examples across the country where we can employ energy efficiency, where we can employ better technologies and where we can respond to the science that we know exists today rather than burying our heads in the sand like ostriches and trying to pretend the problem does not exist.

On trouve des exemples dans tout le pays de lieux où l'on peut employer l'énergie efficacement, faire appel à de meilleures technologies et agir en fonction de la science que nous connaissons aujourd'hui au lieu de nous cacher la tête dans le sable comme des autruches et de prétendre que le problème n'existe pas.


Mr. Alex Shepherd: But wouldn't it be more rational for, say, the branch manager to take his portfolio out and see, of the client base, who he thinks is going to be the biggest problem, and address them today rather than waiting for them to come and say their loan is up for renewal?

M. Alex Shepherd: Mais ne serait-il pas plus rationnel que le directeur de la succursale fasse un examen complet de l'ensemble de ses comptes et s'attarde aux clients qui, à son avis, poseront les plus grands problèmes et qu'il s'y attache dès aujourd'hui, au lieu d'attendre que ces clients viennent renouveler leur prêt?


If the most serious problem today – as noted by the European Commission – is clear information, or rather a lack of it, I believe that our proposal offers a solution.

Si le plus grave problème aujourd’hui, comme l’observe la Commission européenne, est une information claire ou plutôt son absence, je pense que notre proposition offre une solution.


The problem that we are talking about today is not an Italian problem but rather a problem which, while it occurs in Italy, has in fact occurred everywhere in the European Union in recent years.

Le problème dont nous parlons aujourd’hui n’est pas un problème italien, mais plutôt un problème qui, s’il se pose aujourd’hui en Italie, s’est produit dans partout dans l’Union européenne ces dernières années.


I can assure you that the Commission is fully mobilised and available to contribute to this and that we are quite willing to work with all of you, with the various political groupings, on the condition that you all understand and accept that Europe is not the problem, but rather the solution to the problems the citizens are facing today.

Je peux vous assurer de la pleine mobilisation et disponibilité de la Commission pour y contribuer et de notre volonté de travailler avec vous tous, avec différentes orientations politiques, à condition que vous compreniez tous et acceptiez que l’Europe n’est pas le problème, mais bien la solution aux problèmes auxquels les citoyens sont confrontés aujourd’hui.


Even as the residential school system was being phased out through the 1960s, aboriginal children continued to be taken from their families by child welfare programs oriented toward putting children in the care of the state rather than addressing the circumstances of poverty and family violence that placed the children at risk—a problem that persists today.

Même quand le système des pensionnats a commencé à être progressivement supprimé dans les années 1960, des enfants autochtones ont continué d'être retirés de leur famille par les services de protection de l'enfance, dont les programmes privilégiaient la solution de confier les enfants à l'Assistance publique plutôt que de s'attaquer aux situations de pauvreté et de violence familiale qui mettaient ces enfants en danger, problème qui reste encore d'actualité.


The Minister of Finance said and I quote: ``The problem today is not that we must take fiscal measures to encourage job creation. Rather, we have to eliminate fiscal measures that deter employers from hiring people.

Le ministre des Finances a dit, et je cite: «Le problème d'aujourd'hui n'est pas que nous devons instaurer des mesures fiscales incitatives à l'embauche; nous devons plutôt éliminer les mesures fiscales qui dissuadent les employeurs d'embaucher des gens.


Mr CHRISTOPHERSEN, Vice-President of the Commission of the European Communities today stroke a rather confident tone concerning a possible solution of the international debt problem.

M. CHRISTOPHERSEN, vice-président de la Commission des Communautés européennes, s'est déclaré plutôt confiant quant à la possibilité d'un règlement du problème de la dette internationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problem today rather' ->

Date index: 2022-06-18
w