Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proceed forthwith tomorrow morning » (Anglais → Français) :

On that basis, the steering committee is proceeding with the recommendation that we conduct whatever examination we want to today, but not, as I say, reopen the work of the previous committee, and that we proceed to clause-by-clause consideration of this bill tomorrow morning at our next meeting.

Par conséquent, le comité de direction nous recommande d'entreprendre l'examen que nous voulons aujourd'hui, mais, comme je l'ai dit précédemment, de ne pas reprendre les travaux du comité précédent, puis de procéder à l'étude article par article de ce projet de loi au cours de notre séance de demain matin.


We will be proceeding to clause-by-clause consideration tomorrow morning at 10:45.

Nous procéderons à l'étude article par article demain matin à 10 h 45.


The Chairman: It will have to be quickly because we will be proceeding to our clause-by-clause study at 10:45 tomorrow morning.

La présidente: Il faudra faire vite, car nous passons à l'étude article par article à 10 h 45 demain matin.


So I would ask, Mr. Speaker, that in light of this draconian motion of closure that is being imposed on the Standing Committee on International Trade, you would request of the Chair of the standing committee not to proceed forthwith tomorrow morning, but rather to hold off until you, as Speaker of the House, can make an appropriate ruling in regard to this very draconian abuse of parliamentary privilege.

Je vous prie donc, monsieur le Président, à la lumière de cette motion de clôture draconienne imposée au Comité permanent du commerce international, de demander à la présidence du comité de ne pas aller de l'avant demain matin, mais d'attendre que vous rendiez, en votre qualité de Président, une décision appropriée concernant cet abus radical du privilège parlementaire.


In other words, if the government decided that tomorrow instead of bill X it decided to call bill Y, it could announce it at 10 o'clock tomorrow morning, in effect with no notice, and proceed with bill Y instead of bill X, as long as bill Y is on the order paper and 48 hours notice of its introduction has been given and it is before the House.

En d'autres mots, si le gouvernement décidait que demain, le débat portera sur le projet de loi Y plutôt que sur le projet de loi X, il pourrait l'annoncer à 10 heures demain, sans préavis, et soumettre le projet de loi Y à la Chambre plutôt que le projet de loi X, tant que le projet de loi Y figure au Feuilleton et qu'il a été présenté avec un préavis de 48 heures.


– Mr President, I rise to commend you for ensuring respect for the rules of the House, for showing the flexibility to meet the demands of our colleagues for a vote tomorrow morning and I move that we proceed forthwith to next business.

- (EN) Monsieur le Président, j’interviens pour vous demander d’assurer le respect du règlement de cette Assemblée, de faire preuve de souplesse afin de répondre aux demandes de nos collègues en vue d’un vote demain matin et je propose que nous passions au point suivant.


I think we can proceed very early tomorrow morning with the request of our group chairmen.

Je crois que nous pourrons traiter très tôt demain matin la demande de nos présidents de groupe.


Consequently, it is vital that we proceed with courageous steps in the field of liberalisation and I would honestly say to you that, if I personally had to decide what needed to be done on the railway market, I would liberalise it tomorrow morning.

Par conséquent, il est vital que nous prenions des mesures courageuses dans le domaine de la libéralisation et je voudrais honnêtement vous dire que, si je devais décider moi-même de ce qu’il faut faire sur le marché ferroviaire, je le libéraliserais demain matin.


I shall give Mr Goepel the floor and then we shall proceed to vote on Mr Graefe zu Baringdorf’s proposal to postpone the vote until tomorrow morning or Thursday morning.

Je vais donner la parole à M. Goepel et, ensuite, nous allons mettre aux voix la demande de M. Graefe zu Baringdorf de reporter le vote à demain matin ou à jeudi matin.


Hence I would strongly recommend that we do not continue the discussion here now, but that the Groups consult with each other this afternoon on how they wish to proceed with the report, and that we then reach a decision first thing tomorrow morning.

C'est la raison pour laquelle je conseille vivement que nous ne poursuivions pas la discussion aujourd'hui, mais que les groupes réfléchissent cet après-midi sur la manière dont ils veulent procéder avec ce rapport et que nous prenions la décision demain matin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proceed forthwith tomorrow morning' ->

Date index: 2024-11-19
w