Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «process to try to find a more workable solution than » (Anglais → Français) :

To British Columbia's delight, the Minister of National Revenue has established a process to try to find a more workable solution than that which was being proposed by the department at that time.

À la grande satisfaction de la Colombie-Britannique, le ministre du Revenu national a pris des mesures pour trouver une solution plus pratique que celle qui était proposée par le ministère à l'époque.


In trying to find more and better ways for the original habitants and descendants to participate in our parliamentary process, I would be more comfortable with finding ways in which the general process brings First Nations people into it rather than reserved seats.

Si on veut trouver plus de moyens, et de meilleurs moyens pour que les premiers habitants du pays et leurs descendants puissent participer à notre processus parlementaire, je préférerais trouver des moyens pour que le processus général intègre les Premières Nations, plutôt que de leur réserver des sièges.


The Slovenian and then the French Presidencies must work with Ireland to try to find a legally acceptable solution that would put an end once and for all to more than 15 years of efforts to reform the workings of the enlarged Europe.

Les Présidences slovène puis française doivent s'efforcer de trouver avec l'Irlande une solution juridiquement acceptable, susceptible de mettre un terme définitif à plus de quinze ans d'efforts pour réformer le fonctionnement de l'Europe élargie.


I would like to assure you that we will also be ready to find a compromise and try to find a solution for both packages, but this should of course be a process that will lead to a more competitive market, to more transparency, to viability of all the stakeholders, allowing them to have their say in a future energy market.

Je voudrais vous assurer que nous serons également prêts à trouver un compromis et à tenter de trouver une solution pour ces deux paquets. Mais il faut bien sûr que ce processus aboutisse à un marché plus concurrentiel, à davantage de transparence et à la viabilité de toutes les parties prenantes afin de leur permettre d’avoir une influence sur le futur marché de l’énergie.


– (DE) Mr President, Commissioner, here in the European Union, we are always proud – and quite rightly so, more often than not – that we try to find the middle ground and work together to find a solution, and that we often succeed in this.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, dans l’Union européenne, nous sommes toujours fiers – et bien souvent à juste titre – d’essayer de parvenir à un consensus et de collaborer pour trouver une solution, et nous y parvenons souvent.


– Mr President, in the six weeks since the election of Mr Christofias as the new President of Cyprus, more progress has been made towards trying to find a lasting solution on the island than in the previous four years.

– (EN) Monsieur le Président, durant les six semaines qui ont suivi l’élection de M. Christofias comme nouveau président de Chypre, la recherche d’une solution durable pour l’île a progressé davantage qu’au cours des quatre dernières années.


They are: i) to conclude the period of reflection in order to relaunch the constitutional process in practice; ii) to make the decision-making process and, I would add, the administrative process, more transparent – in this connection, I am grateful to the Finnish Presidency for its commitment along these lines, a commitment that, I hope, will have concrete results; iii) to try to find ...[+++]

Il s’agit i) de mettre un terme à la période de réflexion afin de relancer concrètement le processus constitutionnel, ii) de rendre le processus décisionnel et, j’ajouterai, le processus administratif plus transparents - à ce titre, je remercie la présidence finlandaise pour son engagement en ce sens, un engagement qui, je l’espère, apportera des résultats concrets - et iii) de tenter de trouver une solution convaincante et applicable au fait que le Parlement dispose de de ...[+++]


This procedure is counterproductive in our efforts to develop a new global standard, because it confirms the impression of the European Parliament and the Council that the US position is more linked to commercial interests than to defending the environment" she said. Nevertheless, she added « the Commission is fully prepared to try and find a negotiated solution to the conflict with the Uni ...[+++]

«Ce recours contrarie les efforts que nous déployons pour mettre au point une nouvelle norme mondiale, parce qu'elle confirme l'impression du Parlement européen et du Conseil que la position des États-Unis est davantage liée aux intérêts commerciaux qu'à la défense de l'environnement», a-t-elle déclaré. Elle a néanmoins ajouté que «la Commission est tout à fait disposée à essayer de trouver une solution négociée au conflit avec les ...[+++]


There is a consultative process that many of my colleagues have talked about previously in the House, where the industry department is working on this issue and in coming up with the solution is trying to be as comprehensive as possible to deal with this problem in a way that finds a good workable solution and finds a solution in a way that ...[+++]t going to by itself create a burden for the consumer, is not going to create new government bureaucracy, is not going to result in a situation where adherence to the new rules will be so expensive that invariably and inevitably that kind of increased expense would be passed on to the consumer.

Comme bon nombre de mes collègues l'ont déjà mentionné à la Chambre, il y a des consultations en cours, où le ministère de l'Industrie examine cette question et tente de trouver une solution aussi complète que possible au problème, une solution qui soit adéquate et réalisable sans alourdir le fardeau du consommateur et créer un nouveau niveau de bureaucratie.


They have chosen to fan the flames of intolerance rather than trying to find the solutions that address the very real needs of more than half of Canada's workforce.

Ils ont choisi d'attiser l'intolérance, plutôt que d'essayer de trouver des solutions aux véritables besoins de plus de la moitié de la main-d'oeuvre canadienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'process to try to find a more workable solution than' ->

Date index: 2021-01-18
w