Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "process would divide parliament because " (Engels → Frans) :

The proposed change to the assent process would divide Parliament because there would be no such coming together again, with written assent to bills being sent to each house separately.

Le changement proposé à la procédure d'octroi de la sanction royale diviserait le Parlement car ses diverses composantes ne seraient plus rassemblées, une sanction écrite étant adressée à chaque Chambre séparément.


The approval process would be quicker, because the projects would not be subject to the requirements of the full approval process as defined in the act.

Le processus d'approbation serait plus rapide puisque ces projets ne seraient pas assujettis à l'ensemble des exigences du processus d'approbation complet prévu dans la loi.


It is clear that the real issue at hand that we must now monitor very closely and that will require us to be extremely responsive, both at the level of Parliament – which I know will act in this way – and of the Commission, and even of certain Members of the Council, concerns our Member States, which have accepted this formula, along with a number of other Member States, which have been forced and constrained to accept it, because we have had to fight. I express my sincere thanks to Parliament because I do not believe ...[+++]

C’est, évidemment, Monsieur le Député, que la vraie question qu’il va falloir maintenant suivre de très près et où il faudra être extrêmement réactif, aussi bien le Parlement – il le fera, je le sais – mais aussi la Commission, et même certains membres du Conseil, c’est de savoir si nos États membres qui ont accepté cette formule avec un certain nombre d’États membres qui l’ont acceptée, forcés et contraints, parce qu’on a dû batailler, et je remercie vraiment le Parlement, car je crois que sans le Parlement on n’y serait pas parvenu.


Despite all the deficiencies, which I acknowledge are there, I will be voting for the directive. However, I would ask the PPE-DE Group not to try to use procedural manoeuvres to settle issues that are in essence political and that could divide Parliament.

Malgré toutes les insuffisances que je reconnais, je voterai la directive, mais je demande au PPE de ne pas essayer de régler, par la voie de manœuvres de procédure, des problèmes qui par essence sont politiques et qui peuvent diviser notre Assemblée.


First, I urge her to read what I said about the way in which the appointment process would be undertaken because her questions to me about consultation do not seem to recognize the words I used in the chamber on behalf of the government.

Premièrement, je l'exhorte à lire ce que j'ai dit relativement à la façon dont le processus de nomination se ferait, parce que ses questions au sujet de la consultation ne semblent pas tenir compte des mots que j'ai employés ici au nom du gouvernement.


Adding several million tonnes of products to be disposed of or treated before processing would impose further constraints on storage because it is not possible to treat or incinerate them as required.

Ajouter plusieurs millions de tonnes de produits à détruire ou à traiter avant valorisation imposerait de nouvelles contraintes de stockage, faute de possibilité de traitement ou d’incinération en flux tendu.


Firstly, because it would divide us in a cause in which we should be united. Secondly, because it would give rise to an overlapping and potentially disruptive conflict with the protection afforded by the European Convention on Human Rights, under the tried and tested institutional framework of the Council of Europe and the European Court of Human Rights.

Tout d’abord parce qu’elle nous divise sur un sujet qui devrait nous unir et ensuite parce qu’elle créerait une surposition et peut-être un conflit perturbateur avec une tutelle de Convention européenne dans le cadre institutionnel avéré et stabilisé du Conseil de l’Europe et de la Cour européenne des droits de l’homme .


Firstly, because it would divide us in a cause in which we should be united. Secondly, because it would give rise to an overlapping and potentially disruptive conflict with the protection afforded by the European Convention on Human Rights, under the tried and tested institutional framework of the Council of Europe and the European Court of Human Rights.

Tout d’abord parce qu’elle nous divise sur un sujet qui devrait nous unir et ensuite parce qu’elle créerait une surposition et peut-être un conflit perturbateur avec une tutelle de Convention européenne dans le cadre institutionnel avéré et stabilisé du Conseil de l’Europe et de la Cour européenne des droits de l’homme .


The crown would do that because it needed tax dollars and felt that a process of consultation with both the Lords and the Commons would aid in getting their consent to raise tax dollars in the general governance of the country (1810 ) As British history unfolded, Parliament asserted more and more its rights, not only to give its approval and its input, but to control the entire process: to control the agenda, to select ministers, to u ...[+++]

S'il agissait ainsi, c'était parce qu'il avait besoin de recettes fiscales et estimait qu'une consultation des lords et des Communes aiderait à obtenir leur consentement pour recueillir les recettes nécessaires au gouvernement du pays (1810) Avec le temps, le Parlement britannique a affirmé de plus en plus ses droits, non seulement de donner son approbation ou d'apporter sa participation, mais en fait de contrôler tout le processus, de contrôler le programme politique, de choisir des ministres, d'assurer en fin de compte un gouverneme ...[+++]


Ms. Jocelyne Girard-Bujold: The process would be improved because otherwise there is a first step, that is conviction by the judge, and then you have to be begin another process to take away citizenship, followed by a further process for deportation.

Mme Jocelyne Girard-Bujold: Le processus se trouverait amélioré parce qu'autrement, il y a une première étape, qui est la condamnation par le juge, et ensuite vous devez engager un autre processus pour le retrait, puis un autre processus pour l'expulsion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'process would divide parliament because' ->

Date index: 2023-07-11
w