Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producers working with russian oil would actually » (Anglais → Français) :

If it is the latter, producers working with Russian oil would actually have to reduce their GHG emissions by 12%, since pollution is already high at the site of extraction.

Si on opte pour la seconde, les producteurs travaillant avec du pétrole russe devront réduire les émissions de GES de 12 %, car la pollution est déjà élevée dans le site d’exploitation.


A little while ago my colleagues at the Belfer Center and I, working with Russian colleagues, produced a joint U.S.-Russian assessment of the threat of nuclear terrorism, which was then endorsed by a group of retired senior military and intelligence officers from both countries, which I would be happy to provide for the record.

Il y a un certain temps, mes collègues du Belfer Center et moi-même, en collaboration avec des collègues de la Russie, avons produit une évaluation conjointe États-Unis-Russie de la menace du terrorisme nucléaire. Notre évaluation a également été avalisée par un groupe de haut gradés militaires à la retraite et d'agents du renseignement de nos deux pays.


Over my 13 years as premier, we worked very hard and assiduously with the oil companies and the federal government departments to ensure that oil and gas would be developed and produced offshore Nova Scotia.

Pendant mes 13 années comme premier ministre de la province, nous avons travaillé très dur et assidûment avec les compagnies pétrolières et les ministères du gouvernement fédéral pour obtenir la mise en valeur et en production du pétrole et du gaz extracôtiers au large de la Nouvelle-Écosse.


What I would like to say to both of you, particularly to Mr. Geddes, is that I would bet serious cash, now that the industry, largely pushed by the evolution of grains into the oils — and it has really been the oil aspect of it that has moved a lot of innovation there — as well as new agricultural products such as the vineyards in Canada, where they actually spend real money to ...[+++]

Il y a une chose que je peux vous garantir à tous les deux, et surtout à M. Geddes, quant à l'avenir de l'industrie. En grande partie sous l'impulsion de l'évolution du secteur des céréales vers la production d'huile — l'aspect vraiment à l'origine d'une grande partie des innovations en la matière — ainsi que des nouvelles entités agricoles comme les vignobles canadiens où l'on consacre des sommes substantielles à la protection des produits, à leur perfectionnement et à l'accès à de nouveaux marchés, l'entrée dans une ère nouvelle suscitera l'enthousiasme des chercheurs qui pourront enfin travailler de concert avec une industrie capable ...[+++]


In terms of other work we have been doing with the oil and gas sector through the Canadian Petroleum Producers Association, they are actually supportive.

Par contre, nos autres contacts avec le secteur pétrolier et gazier, par l'entremise de l'Association canadienne des producteurs de pétrole, nous permettent de constater que les responsables de ce secteur appuient nos initiatives.


5. Stresses that cooperation on energy should be based on the principles in the Energy Charter Treaty (ECT) - in particular global energy security, balance of interests of consuming and producing countries, reciprocity on access to investments, markets and infrastructure- as well as non-discrimination, transparency and good governance; calls on the Commission to make Russian ratification of the ECT one of its key aims in negotiations on the Partnership and Cooperation Agreement; encourages the Commission to continue working ...[+++]

5. souligne que la coopération dans le domaine de l’énergie devrait reposer sur les principes exprimés dans le traité sur la charte de l’énergie – notamment la sécurité énergétique mondiale, l’équilibre des intérêts des pays consommateurs et des pays producteurs, la réciprocité en ce qui concerne l’accès aux investissements, aux marchés et aux infrastructures –, ainsi que sur les principes de la non-discrimination, de la transparence et de la bonne gouvernance; demande à la Commission de faire de la ratification par la Russie du traité sur la ch ...[+++]


And I should like to ask the Commissioner whether he has produced a table for the Council of relative costings of oil and gas, for example from Russia, as opposed to liquefied natural gas from Qatar, nuclear energy, and all the others, because it seems to me that our governments are not actually producing energy at the prices that the consumers ...[+++]

Je voudrais aussi demander au Commissaire s'il a produit, à l'intention du Conseil, un tableau des coûts relatifs du pétrole et du gaz, par exemple ceux de la Russie, par opposition au gaz naturel liquéfié du Qatar, à l'énergie nucléaire et à toutes les autres énergies, car il me semble que nos gouvernements ne produisent pas réellement l'énergie aux prix que les consommateurs voudraient.


In fact, Michele's team went out to B.C. during the avian influenza crisis, went out to New Brunswick just a few months ago, and had one-on-one sessions with producers where they could sit down and say “I don't understand this line or what's required”, and they would actually work with the producer and explain what information was specifically required.

Michele s'est d'ailleurs rendue en Colombie-Britannique avec son équipe pendant la crise de la grippe aviaire et aussi au Nouveau-Brunswick il y a quelques mois à peine, pour tenir des rencontres individuelles avec les producteurs; au producteur qui disait « je ne comprends pas cette ligne ou ce que l'on exige », elle et son équipe expliquaient exactement ce qui était exigé.


We deplore the rejection of our group’s proposal, which would, at least, have protected some production-based aid – linked to the quantity of olive oil actually produced, and not to the hectare.

Nous déplorons le rejet de la proposition de notre groupe, qui aurait, au moins, protégé certaines aides liées à la production, c’est-à-dire à la quantité d’huile d’olive réellement produite et non à la superficie.


In Chechnya, the access to using radios has been discussed with the Russian government since the troubles started and only now is it possible to have that additional little element of security, but without the UN being there as those who can actually handle this part of the whole work, no one would ever get permission to have radios.

En Tchétchénie, l'usage de radios a fait l'objet de discussions avec le gouvernement russe depuis le début des troubles et ce n'est que maintenant qu'il est possible de bénéficier de ce petit élément supplémentaire en matière de sécurité. Sans la présence de l'ONU sur place, c'est-à-dire de ceux qui peuvent réellement traiter cette partie du travail, personne n'aurait jamais eu la permission de posséder des radios.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producers working with russian oil would actually' ->

Date index: 2025-02-01
w