Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "professor monti said yesterday during " (Engels → Frans) :

I would like to repeat what Professor Monti said yesterday during the first Single Market Forum.

Permettez-moi de reprendre les propos tenus hier par le professeur Monti lors du premier Forum du marché unique.


I want to make this extremely clear. As I said yesterday, during the debate on organized crime, no decision has been taken.

Je tiens à le confirmer et à le dire d'une façon extrêmement claire, comme je l'ai dit avant-hier, lors du débat sur le crime organisé: aucune décision n'a été prise.


Senator Johnson: Professor Jones said yesterday that he was just in Israel and he sensed at the meetings that he attended that there was a measure of a cooling off being suggested by all around the table in terms of Iran, and I guess not just sanctions but generally.

Le sénateur Johnson : Le professeur Jones nous a dit qu'il était allé récemment en Israël et qu'il avait constaté, aux différentes réunions auxquelles il avait assisté, qu'un certain nombre de personnes proposaient un relâchement de la tension avec l'Iran, et je pense qu'elles ne parlaient pas seulement des sanctions.


The European Union must be more specific, flexible, balanced and realistic in its blueprint for the future of EU transport, the European Economic and Social Committee (EESC) said yesterday during a debate with Siim Kallas, the EU Commissioner with responsibility for transport.

Le Comité économique et social européen (CESE) a affirmé hier lors d'un débat avec Siim Kallas, commissaire européen en charge des transports, que l'Union européenne devait faire montre d'une vision plus précise, plus souple, plus équilibrée et plus réaliste dans son projet pour l'avenir des transports européens.


About a year ago, Professor Monti said in his report to President Barroso: ‘Consumers and consumer welfare should be at the centre of the next stage of the single market’.

Il y a environ un an, le professeur Monti, disait dans son rapport au président Barroso: «Les consommateurs et le bien-être devraient être au centre de la prochaine phase du marché unique».


– (IT) I should like to reiterate what was said yesterday during the debate and say that I am very happy about the approval of Amendment 12, even if I would have added an even more direct reference.

– (IT) Je voudrais réaffirmer ce qui a été dit hier au cours du débat et dire que je me réjouis vivement de l’adoption de l’amendement 12, même si j’aurais personnellement ajouté une référence plus directe encore.


However, as Professor Monti said, it is neither a flag nor a ship, but sea and wind. It is we who must help our citizens by making those winds and waters favourable to them.

Toutefois, comme l’a dit le professeur Monti, il ne s’agit pas d’un phare mais d’un courant et d’un vent et notre mission est d’aider les citoyens en œuvrant pour que ce vent et ce courant leur soient favorables.


He twisted the words of Professor Roberts to justify his decision to kill the CAIRS registry. What Professor Roberts said yesterday was that he always wanted to “make the entire thing publicly accessible”.

Il a déformé les paroles du professeur Roberts pour justifier sa décision d'abolir le registre du Système de coordination des demandes d'accès à l'information, ou SCDAI. Ce que le professeur Roberts a dit hier, c'est qu'il avait toujours voulu que tout le système soit accessible au public.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, as I said yesterday during the plenary debate, the Commission welcomes the agreement on the Caudron report on the Sixth Framework Programme for research.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, comme je l'ai déjà indiqué hier lors du débat en plénière, la Commission se félicite de l'accord intervenu sur le rapport Caudron concernant le sixième programme-cadre de recherche.


Professor Langevin said yesterday that existing laws are not working, so we have to do something more.

Hier, le professeur Langevin nous disait que les lois actuelles ne marchent pas et qu'il faut faire plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'professor monti said yesterday during' ->

Date index: 2023-03-13
w