Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «project must then » (Anglais → Français) :

Commitments must then be honoured with payments, either in the same year or, particularly in the case of multi-year projects, over the following years.

Ces engagements devront ensuite être honorés par des paiements, soit au cours de la même année, soit au cours des années suivantes, en particulier s'ils sont liés à des projets pluriannuels.


Having said that the whole project must be governed by this concept of flexibility, the question then becomes: What is the role of the Senate and the House of Commons in relation to section 43?

Étant entendu que tout le projet doit souscrire à ce principe de flexibilité, il s'agit alors de se demander quel est le rôle du Sénat et de la Chambre des communes en ce qui concerne l'article 43.


A proponent of a project in the designated area must submit a proposal to the NPC containing a description of the project, and the NPC must then publish a notice of receipt of the proposal (section 76).

Le promoteur d’un projet susceptible d’être réalisé dans la région désignée doit présenter à la CAN une proposition contenant une description du projet, après quoi la CAN doit publier un avis de réception de la proposition (art. 76 de la LATEPN).


If the responsible authority determines that the project is indeed in conformity per section 165, it must then determine whether a project is exempt from screening, and can request the NIRB’s opinion about it (section 166).

Si l’autorité compétente estime que le projet est conforme aux exigences mentionnées à l’article 165, elle doit déterminer s’il est exempté de l’examen préalable et elle peut demander l’avis de la CNER à cet égard (art. 166).


A proponent of a project in the designated area must submit a proposal to the NPC containing a description of the project, and the NPC must then publish a notice of receipt of the proposal (clause 76).

Le promoteur d’un projet susceptible d’être réalisé dans la région désignée doit présenter à la CAN une proposition contenant une description du projet, après quoi la CAN doit publier un avis de réception de la proposition (art. 76).


If the responsible authority determines that the project is indeed in conformity per clause 165, it must then determine whether a project is exempt from screening, and can request the NIRB’s opinion about it (clause 166).

Si l’autorité compétente estime que le projet est conforme aux exigences comme l’expose l’article 165, elle doit déterminer s’il est exempté de l’examen préalable et elle peut demander l’avis de la CNER à cet égard (art. 166).


If there is a desire to prioritise such a project – I am directing these words specifically to Mr Fernandes once again – if terms like self-discipline and consolidation are really meant seriously, then we must also be prepared to propose cuts in other areas.

Si l’on veut accorder la priorité à un tel projet - et je m’adresse en particulier à M. Fernandes une fois encore -, si l’on veut vraiment l’autodiscipline et la consolidation, nous devons alors être prêts à proposer des réductions dans d’autres domaines.


Let us salute the pioneers who have been involved in this along the way, as you yourself have recently, Mr President, as well as my friend, Chancellor Helmut Schmidt and his Secretary of State, Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, the governor of the Banque de France at the time and co-author of Robert Schuman’s Declaration in 1950; Alexandre Lamfalussy, who provided us with his great, almost unique expertise during the work of the committee on European monetary union which we set up with Helmut Schmidt to relaunch the project; Jacques Delors, President of the European Commission, who took over; and, last but not least, the negotiato ...[+++]

Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union monétaire européenne que nous avions créé avec Helmut Schmidt pour relancer le projet; le Président Jacques Delors qui a pris le relais et, enfin, les négociateurs et les signataires du traité de Maastricht qui on ...[+++]


30. Points out to the Commission and the Member States, however, that, because of the difference of opinion referred to above, there is a need for particular care in selecting and promoting the first freight freeways in order to rule out any possibility of a partitioning of the rail network in the European Union; the freeways project must then be implemented in a pragmatic manner, encouraging innovation by infrastructure managers without seeking to impose a uniform freeways model;

30. attire, néanmoins, l'attention de la Commission et des États membres sur le fait que, en l' absence de l'accord visé ci-dessus, la plus grande prudence devra présider au choix et au développement des premiers freeways afin que soit évité tout risque de dichotomie dans le secteur ferroviaire de l'Union européenne; il convient plutôt de lancer le projet de freeways de façon pragmatique, en encourageant l'innovation de la part des gestionnaires d'infrastructures sans chercher à imposer un modèle unique de freeways;


If we are to realise the European project that we here in this room want, then we must have a voice that can sell that project and at the moment I am afraid we do not.

Si nous devons réaliser le projet européen que nous souhaitons au sein de cette Assemblée, nous devons alors trouver une voix qui puisse vendre ce projet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project must then' ->

Date index: 2024-01-25
w