Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "promised certain things and they never happened " (Engels → Frans) :

I believe there is fairly solid anecdotal evidence that they were promised certain things that, for a variety of reasons, did not happen, but they did perform essential services.

Je crois qu'il existe des éléments assez solides pour montrer qu'on leur avait promis certaines choses que pour différentes raisons on ne leur a pas accordées, et qu'ils ont fourni des services essentiels.


Looking back on it, you can argue we don't have a lot of money. You become a household name sometimes by recommending things that are extremely controversial, even if they never happen.

On pourra toujours dire que nous n'avons pas beaucoup d'argent et que nous ne recommandons jamais des choses controversées, susceptibles de faire parler d'elles.


Ministers held press conferences and photo ops and promised all kinds of things, but they never actually did anything.

On a vu des ministres faire des conférences de presse, prendre des photos et promettre beaucoup de choses, alors que rien ne se faisait.


Yes. The thing is, they never talk about benefits and Veterans Affairs Canada until it's a requirement by reason of something that's happened.

En fait, on ne parle jamais de prestations ni d'Anciens Combattants Canada tant qu'on n'y est pas obligé par les circonstances.


What is happening in Ireland, Greece, Portugal, Spain, Italy, and who knows in how many other countries as the list is endless, is different in each of these countries, but they have certain things in common.

Ce qui se passe en Irlande, en Grèce, au Portugal, en Espagne, en Italie et qui sait dans combien d’autres pays, car la liste est sans fin, varie dans chacun de ces pays, mais ils ont certains éléments en commun.


There is precious little time and there is a heavy responsibility on the European Commission, and certainly more now on the Member States, who are weakening and backing off from what they promised initially after what happened in Japan.

Nous avons peu de temps à perdre et la responsabilité est grande dans le chef de la Commission, mais surtout dans celui des États membres, assurément, maintenant que ceux-ci se replient et reviennent sur les promesses faites directement après les événements du Japon.


When we had to convince the European people to put the Treaty of Lisbon in place, which entailed the transfer of an unprecedented amount of power to foreigners in Brussels, we were promised that one thing at least could not happen: we would never be responsible for each other’s debts.

Au moment où nous avons dû convaincre les citoyens européens de mettre en place le traité de Lisbonne, qui impliquait le transfert d’un nombre sans précédent de compétences à des étrangers à Bruxelles, on nous a fait la promesse qu’une chose au moins n’arriverait pas: nous ne serions jamais responsables des dettes des autres.


In most cases things do not happen that way, and they never have.

Il n'en est pas ainsi dans la majorité des cas, il n'en a jamais été ainsi.


The exact causes of this awful disaster are still unknown, but one thing is certain: France, and all the countries of the European Union, must make a firm commitment to ensure that a tragedy like this never happens again.

À l'heure actuelle, les causes exactes de ce cataclysme sont encore inconnues. Mais une chose paraît certaine : la France, mais également l'ensemble des pays de l'Union européenne doivent résolument s'engager pour qu'un tel drame soit le dernier.


They will not forget at the next election that they were promised certain things and they never happened.

Lors des prochaines élections, ils n'oublieront pas qu'on leur avait promis des choses qu'ils n'ont pas eues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'promised certain things and they never happened' ->

Date index: 2022-04-17
w