Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proof that the merger would create " (Engels → Frans) :

The proposed merger would create the largest supplier of chloride-based titanium dioxide in the European Economic Area (EEA) and globally.

Le projet de concentration ferait naître le plus important fournisseur de dioxyde de titane à base de chlorures au niveau de l'Espace économique européen (EEE) et au niveau mondial.


The Commission's investigation concluded the merger would have created a de facto monopoly in the markets for clearing fixed income instruments.

Son enquête a permis de conclure que cette opération aurait conduit à la création d'un monopole de fait sur les marchés de la compensation des instruments à revenu fixe.


In particular, the Commission seeks to determine whether the merger would create or strengthen a dominant position.

La Commission cherche notamment à déterminer si la concentration est de nature à créer ou renforcer une position dominante.


The proposed merger between Dow and DuPont, both of the US, would create the world's largest integrated crop protection and seeds company.

Le projet de concentration entre Dow et DuPont, deux sociétés américaines, entraînerait la création de la plus importante entreprise intégrée au monde dans les secteurs de la protection des cultures et des semences.


This will eliminate the potential additional links between previously unrelated consortia that the merger would have created on the two routes.

Cela permettra d’éviter que la concentration ne crée, sur les deux liaisons en question, des liens supplémentaires entre des consortiums jusque-là disjoints.


On the other hand, tenderers who would not submit the above assurance and proof of necessary financing would only be granted limited access to the electronic data room and to the financial fact book of the sellers, and would be able to meet with the members of the team that prepared the financial fact book, take part in a site visit and meet for the pre-discussion of the draft purchase agreement for the assets.

À l'inverse, les soumissionnaires qui ne fournissaient pas la garantie précitée et ne pouvaient apporter la preuve qu'ils disposeraient du financement requis n'obtiendraient qu'un accès limité à la salle des données électronique et au Financial Fact Book (FFB) des vendeurs, mais ils devaient pouvoir rencontrer les membres de l'équipe qui a rédigé le FFB, effectuer une visite sur place et participera une réunion consacrée à une discussion préliminaire sur le projet de contrat d'achat.


For example, if the Commission has jurisdiction over all acquisitions of minority shareholdings above a certain threshold, a pre-merger notification system would create a heavy burden on businesses because unproblematic transactions would also be covered.

Si, par exemple, la Commission était compétente pour toutes les acquisitions de participations minoritaires au-delà d’un certain seuil, un système de notification préalable à la concentration imposerait une lourde charge aux entreprises puisqu’il s’étendrait aussi aux opérations ne posant aucun problème.


Commission investigations that look at whether a merger would enhance the risk of coordination between the merged entity and other firms ("coordinated effects")[6] or whether a merger between firms active in vertically[7] or closely related markets[8] would lead to the foreclosure of competitors ("vertical effects" and "conglomerate effects", respectively) have been much more rare.

Les enquêtes de la Commission visant à déterminer si une concentration augmentait le risque d’une coordination entre l’entité issue de la concentration et d’autres entreprises («effets coordonnés»)[6] ou si une concentration entre des entreprises opérant sur des marchés liés verticalement[7] ou connexes[8] était de nature à exclure des concurrents («effets verticaux» et «effets de conglomérat», respectivement) ont été bien plus rares.


According to the Commission's enquiries, the parties will have a joint market share of about [15 to 30] % after the merger (Veba [0 to 10] %, Degussa ca. [15 to 25] %. The clear market leader is Rohm Haas, with a market share of [55 to 70] %. The only other competitor with a market share of over 10 % is Kaneka (about [10 to 15] %. Thus the concentration would not confer a dominant position on the parties. In view of the fact that market structure would be changed very little, there is no reason to expect that the concentrat ...[+++]

Selon l'enquête menée par la Commission, la concentration permettrait aux parties d'obtenir une part de marché combinée d'environ [15-30 %] (Veba: [0-10 %], Degussa: environ [15-25 %]). Röhm Haas domine incontestablement ce marché avec une part de marché de [55-70 %]. Le seul autre concurrent détenant une part de marché supérieure à 10 % est Kaneka (environ [10-15%]). La concentration n'entraînera donc pas la création d'une position dominante des parties.


A merger which creates or strengthens a dominant position as a result of which effective competition would be significantly impeded will be declared incompatible.

Les concentrations qui créent ou renforcent une position dominante entravant de manière significative une concurrence effective sont déclarées incompatibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proof that the merger would create' ->

Date index: 2024-02-27
w