Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposal along the line that senator fraser suggested " (Engels → Frans) :

Senator Banks: I believe Senator Joyal has nailed it, which is why I would be in favour of a proposal along the line that Senator Fraser suggested.

Le sénateur Banks : J'estime que le sénateur Joyal a bien décrit la situation et je serais donc favorable à une proposition qui irait dans le sens de la suggestion du sénateur Fraser.


The Chair: Going back in memory, in a report that we released not long ago — and farmers liked the title, Putting Farmers First — one of our suggestions was along the lines that Senator Peterson has been concerned about.

Le président : Cela me rappelle le rapport que nous avons rendu public récemment — et les agriculteurs ont bien aimé le titre Les agriculteurs d'abord! — nous avions formulé une recommandation qui allait dans le sens de ce que suggère le sénateur Peterson.


Some of the rapporteur’s amendments are along the same lines as the Commission text, whereas others attempt to address matters not dealt with in the proposed new regulation by putting forward innovative suggestions and pointing to possible alternative solutions.

Par conséquent, une partie des amendements au texte de la Commission répondent à ce besoin, tandis que d'autres visent à soulever des questions qui ne sont pas traitées dans le nouveau règlement proposé en formulant des suggestions novatrices et en indiquant des solutions envisageables.


That is why I am proposing to you that you amend the order of business along the lines I have just suggested.

Voilà pourquoi je vous propose de réorganiser l'ordre du jour tel que je viens de le proposer.


16. Is concerned at the implementation difficulties affecting the TACIS cross-border cooperation budget line; stresses the need to improve the regulatory and budgetary framework for implementation of the TACIS cross-border programme along the lines suggested for the New Neighbourhood Instrument and will closely examine proposals to extend lending f ...[+++]

16. est préoccupé par les difficultés de mise en oeuvre rencontrées par la ligne budgétaire TACIS relative à la coopération transfrontalière; souligne qu'il est nécessaire d'améliorer l'environnement réglementaire et budgétaire pour la mise en oeuvre du programme transfrontalier TACIS conformément aux critères suggérés pour le nouvel instrument de voisinage et étudiera avec attention les propositions visant à étendre les facilités de prêt pour les pays TACIS; souligne également l'importance de la coopération entre les opérations Int ...[+++]


16. Is concerned at the implementation difficulties affecting the TACIS cross-border cooperation budget line; stresses the need to improve the regulatory and budgetary framework for implementation of the TACIS cross-border programme along the lines suggested for the New Neighbourhood Instrument and will closely examine proposals to extend lending f ...[+++]

16. est préoccupé par les difficultés de mise en oeuvre rencontrées par la ligne budgétaire TACIS relative à la coopération transfrontalière; souligne qu'il est nécessaire d'améliorer l'environnement réglementaire et budgétaire pour la mise en oeuvre du programme transfrontalier TACIS conformément aux critères suggérés pour le nouvel instrument de voisinage et étudiera avec attention les propositions visant à étendre les facilités de prêt pour les pays TACIS; souligne également l'importance de la coopération entre les opérations Int ...[+++]


14. Is concerned at the implementation difficulties affecting the TACIS cross-border cooperation budget line; stresses the need to improve the regulatory and budgetary framework for implementation of the TACIS cross-border programme along the lines suggested for the New Neighbourhood Instrument and will closely examine proposals to extend lending f ...[+++]

14. est préoccupé par les difficultés de mise en oeuvre rencontrées par la ligne budgétaire TACIS relative à la coopération transfrontalière; souligne qu'il est nécessaire d'améliorer l'environnement réglementaire et budgétaire pour la mise en oeuvre du programme transfrontalier TACIS conformément aux critères suggérés pour le nouvel instrument de voisinage et étudiera avec attention les propositions visant à étendre les facilités de prêt pour les pays TACIS; souligne également l'importance de la coopération entre les opérations Int ...[+++]


Once again, I would say to the hon. member that the Charlottetown accord contained a Senate amendment proposal along the lines proposed in the hon. member's motion, but it was defeated by a majority of Canadians in a majority of the provinces.

Encore une fois, je dirai à la députée que l'Accord de Charlottetown renfermait une proposition de modification du Sénat semblable à la sienne, mais qu'elle a été rejetée par une majorité de Canadiens et de provinces.


As you know, the Westminster model is very much along the line that Senator Nolin suggested.

Comme vous le savez, le modèle de Westminster correspond d'assez près à ce que suggérait le sénateur Nolin.


If there are any problems with them doing something along the lines that you have suggested, senator, it is written into our contract that we can revoke the licence at any time.

S'il y a un problème quelconque, un peu dans la veine de ce que vous venez de suggérer, sénateur, notre contrat stipule que nous pouvons révoquer le permis en tout temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposal along the line that senator fraser suggested' ->

Date index: 2024-10-16
w