For this purpose, the accredited body shall communicate to the Commission proposals concerning formal qualifications of Member States concerned which are suitable for mutual recognition, providing transparent criteria for the assessment of equivalence of evidence of formal specialist training, including minimum periods of specialist training.
À cet effet, il communique à la Commission les propositions de qualifications officielles des États membres concernés qui remplissent les conditions de la reconnaissance mutuelle, en faisant toute la lumière sur les critères d'évaluation de l'équivalence des titres de formation spécialisée, y compris des périodes minimales de stage spécialisé.