Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposals and whether people remember " (Engels → Frans) :

(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’ ...[+++]


The way in which people remember history can differ according to whether or not the end of the war amounted to genuine liberation for them.

La manière dont les personnes se souviennent de l’histoire peut différer selon que la fin de la guerre a représenté pour elles une véritable libération.


Hon. Brenda Chamberlain: So following on that, one of the things I'm very concerned about with natural health products and I'm actually a great supporter of them, and Mr. Lunney and I had this conversation quite some time ago, whether he remembers or not is for instance, for people using three, four, five natural health products, if there's less information, then it seems to me that there's more of an opportunity for harm to happen.

L'hon. Brenda Chamberlain: Donc, pour enchaîner, l'une des choses qui me préoccupent beaucoup à propos des produits de santé naturels—et je suis en fait une grande partisane de ces produits, et M. Lunney et moi-même avons eu cette conversation il y a un certain temps, je ne sais pas s'il s'en souvient—c'est par exemple les gens qui utilisent trois, quatre ou cinq produits de santé naturels. S'il y a moins d'information, il me sembl ...[+++]


However, a number of comments and statements doing the rounds make me wonder whether some people have even bothered to read our proposals and whether people remember what was agreed in Amsterdam.

Mais devant certains commentaires et affirmations, je me demande si tout le monde a lu nos propositions, si l'on se rappelle de ce qui a été convenu à Amsterdam.


Secondly, the people who suffer as a result of the noise levels from aircraft and the operation of airports are the people who live immediately in the vicinity, particularly those on flight paths. We will have to judge this proposal on whether or not their lives improve over the next five years.

Deuxièmement, les personnes qui subissent les nuisances sonores du trafic aérien et de l'exploitation des aéroports sont celles qui vivent à proximité immédiate, en particulier sur les trajectoires de vol. Nous devrons juger cette proposition à la lumière de l'amélioration qui est apportée ou non à la vie de ces personnes au fil des cinq années à venir.


I just wonder, Madam President-in-Office, whether people in history will remember the Belgian presidency of the year 2001 as the presidency that oversaw the demise of Europe's civil aviation industry.

Je me demande simplement, Madame la Présidente en exercice, si l'Histoire se souviendra de la présidence belge de 2001 comme celle qui a présidé à la mort de l'aviation civile européenne.


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to b ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je propose - que ces fonds soient bien admini ...[+++]


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to b ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je propose - que ces fonds soient bien admini ...[+++]


At the end of my mandate, it is not really important to me whether people remember me; what is important is that people still have the same level of respect for the work that the office does.

Au terme de mon mandat, ce que les gens auront retenu de moi n'a pas vraiment d'importance. Ce qui compte, c'est qu'ils éprouvent le même respect envers le travail du bureau.


People will fall afoul of that proposed section whether they are first offenders or repeat offenders.

Des gens tomberont sous le coup de l'article proposé, que ce soient des primodélinquants ou des récidivistes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposals and whether people remember' ->

Date index: 2023-01-13
w