Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prorogued parliament which meant everything » (Anglais → Français) :

A lot of this legislation was introduced back in late 2007 or 2008. The Prime Minister prorogued Parliament, which meant everything disappeared from the order paper.

Une bonne part de ces mesures législatives ont été présentées à la fin de 2007 ou en 2008, mais le premier ministre a prorogé le Parlement, ce qui rayé tous les projets de loi du Feuilleton.


If you look at the child welfare situation in Ontario, for example, back in the early nineties, the average worker had 15 minutes each week to spend with a family, and that was if she hadn't had a fresh allegation of sexual abuse, which meant she somehow had to find 14 to 16 hours over a two-week period, which meant everything else had to be shoved on the back burner.

Prenez par exemple la situation en Ontario. Au début des années 90, un travailleur de l'aide à l'enfance disposait en moyenne de 15 minutes par semaine par famille, et cela quand il n'avait pas été saisi d'une nouvelle allégation d'abus sexuels, ce qui représentait en moyenne de 14 à 16 heures d'enquête sur une période de deux semaines, l'urgence exigeant que tout le reste soit mis en veilleuse.


Essentially, before the statutory revision, the revised statutes of Canada of 1985, the reference in the act was to conforming with or complying with the preceding provisions, which meant everything that came before section 43 at the time.

Essentielle ment, avant la révision réglementaire des lois du Canada de 1985, la loi prévoyait le respect des dispositions qui précédaient, soit à l'époque tout ce qui précédait l'article 43.


Then we were back for another six months, and in January of this year, after this legislation was reintroduced, discussed and debated and some of it sent to committee, he prorogued Parliament again, which meant everything was dropped from the order paper.

Les travaux ont ensuite recommencé et se sont poursuivis pendant six mois, mais en janvier, après que ces mesures aient été de nouveau présentées, qu'elles aient fait l'objet d'un débat et qu'on en ait renvoyé une partie au comité, le premier ministre a encore prorogé le Parlement, ce qui a de nouveau rayé tous les projets de loi du Feuilleton.


But I do want to remind hon. members—and the Conservative member who spoke before me said this himself—that Bill C-27, which preceded Bill C-28 and concerned the same issue, died because the government prorogued Parliament, which is why Canada is so far behind other countries today when it comes to anti-spam legislation.

Cependant, je dois rappeler — et le député conservateur qui m'a précédé l'a dit lui-même — que le projet de loi C-27, qui précédait le projet de loi C-28 et qui portait sur le même sujet, est tombé parce que le gouvernement lui-même a prorogé le Parlement, d'où le retard considérable qu'accuse aujourd'hui le Canada, qui se retrouve à la traîne sur la scène internationale concernant une législation sur les pourriels.


In points 164 and 165 of their letter of 24 March 2003, the Danish authorities stated that the KPMG consultancy studies, which were meant to forecast the likely trend of advertising turnover in the Danish advertising market and TV2’s sources of income, and to identify the uncertainties associated with those estimates, were drawn up in order to give the Danish Government and Parliament a better basis for determining and allocating l ...[+++]

Aux points 164 et 165 de leur lettre du 24 mars 2003, les autorités danoises expliquent que les rapports de KPMG, qui avaient pour but d’évaluer l’évolution la plus probable des revenus publicitaires sur le marché danois de la publicité et des recettes potentielles pour TV2, ainsi que d’identifier l’incertitude liée à ces prévisions, ont été rédigés afin de donner au gouvernement et au Parlement danois une meilleure base de décision pour la définition et la répartition des ressources tirées de la redevance lors des négociations.


Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) It should be noted that what is known as the Lamfalussy process for adopting legislation on the financial markets was accepted by the European Parliament, which meant that the basic political choices involved in the process would be taken by codecision and that the technical measures for implementing them would be adopted by the Commission.

Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Il convient de noter que le "processus Lamfalussy" utilisé pour l’adoption de la législation concernant les marchés financiers a été accepté par le Parlement européen, ce qui signifie que les décisions politiques fondamentales comprises dans le processus sont prises en codécision et que les mesures techniques relatives à leur application sont adoptées par la Commission.


In this respect I would like to defend the European Parliament, which has to play its full role, because traditionally parliaments are meant to be the custodians of citizens’ freedoms and we have to play this role.

Je voudrais à cet égard me faire l'avocat du Parlement européen qui doit trouver toute sa place, parce que la tradition des parlements veut qu'ils soient les gardiens des libertés publiques et nous avons ce rôle à remplir.


In this respect I would like to defend the European Parliament, which has to play its full role, because traditionally parliaments are meant to be the custodians of citizens’ freedoms and we have to play this role.

Je voudrais à cet égard me faire l'avocat du Parlement européen qui doit trouver toute sa place, parce que la tradition des parlements veut qu'ils soient les gardiens des libertés publiques et nous avons ce rôle à remplir.


My Group believes that since a parliament is meant to listen, debate and reflect, there can be no justification whatsoever for this delay and we believe that, if the Commission is ready to do so, we still have time to re-establish the original agreement between Parliament and the Commission and proceed in a manner which fulfils our duty to our fellow citizens.

Mon groupe estimant qu'un Parlement est là pour écouter, pour débattre et pour réfléchir, nous pensons qu'aucune raison ne justifie cet ajournement et nous croyons que si la Commission est en mesure de le présenter, nous avons parfaitement le temps pour rétablir l'accord original entre le Parlement et la Commission et d'agir de manière responsable vis-à-vis de nos concitoyennes et concitoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prorogued parliament which meant everything' ->

Date index: 2023-12-08
w