F. whereas the interaction between fisheries and the environment cannot be reduced to the supposed damaging effects of fisheries
on the environment alone (overfishing of commercial stocks, risks to biodiversity and marine ecosystems, excess fishing capacity of the Community fleets, continuing risks of aqua
culture); whereas, rather, reference needs also to be made to environmental measures which, if adopted, could directly improve matters for the fisheries sec
tor (improvement of coastal ...[+++] areas, creation of restocking and nursery zones, protected marine areas, investment in research),F. considérant que les interactions entre la pêche et l'environnement ne peuvent être réduites exclusivement aux effets néfastes supposés de la pêche sur l'environnement (surexploitation des stocks c
ommerciaux, risques pour la biodiversité et les écosystèmes marins, capacité de pêche excessive des flottes communautaires, persistance de risques en aquaculture) et qu'il convient au contraire de recourir également à des mesures environnemen
tales qui, si elles sont adoptées, peuvent favoriser directement le secteur de la pêch
e (amélior ...[+++]ation des zones côtières, création de zones de repeuplement et de nurseries, zones marines protégées, investissements dans la recherche),