Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "province is spending $15 billion " (Engels → Frans) :

If we give a province $10 billion and we see that the province is spending $15 billion on health care, we pretend that $10 billion is federal money and $5 billion is provincial.

En effet, nous transférons des fonds pour les soins de santé sans toutefois avoir la possibilité de vérifier s'ils sont effectivement consacrés à ce secteur. Nous supposons que si une province a dépensé 15 milliards de dollars dans ce secteur alors que nous ne lui en avions donné que 10, ça représente 10 milliards de dollars de fonds fédéraux et 5 milliards de dollars de fonds provinciaux.


Let us recall that in 1977 the provinces were spending $11 billion on health, whereas this year they will be spending $56 billion.

Rappelons-nous qu'en 1977, les provinces dépensaient 11 milliards de dollars en santé, alors que cette année elles vont dépenser 56 milliards.


President Juncker underlined that Europeans need to spend their money on expense more wisely: “The US spends 500 billion Euro on defence, while Europeans spend 200 billion, but the efficiency of the European expenses is only 12 to 15%“.

Le président Juncker a souligné que les Européens doivent dépenser plus judicieusement l'argent qu'ils consacrent à la défense: «Les États-Unis dépensent 500 milliards d'euros pour la défense, les Européens 200 milliards, mais l'efficience des dépenses européennes n'est que de 12 à 15 %».


I find that this way of spending $84 billion out of a budget of $240 billion is a very easy way to say that we have done what we can for such a province; we send them a cheque.

C'est trop facile, à mon avis, de transférer de cette façon 84 milliards de dollars, sur un budget de 240 milliards, en disant qu'on a fait tout ce qu'on pouvait pour les provinces.


Out of the €34.5 billion programme spend in the EU by broadcasters approximately €15.6 billion was spent on acquiring rights – €5.8 billion on sports rights and €9.8 billion on film and TV acquisitions[28].

Sur les 34,5 milliards d'EUR qu'ils ont dépensés pour les programmes, environ 15,6 milliards ont servi à acquérir des droits – 5,8 milliards pour la retransmission d'événements sportifs et 9,8 milliards pour l'acquisition de films ou d'émissions télévisées[28].


While the EU provides sustainable amounts of developing aid it exports arms, either directly on indirectly, to the same countries where millions are spent on development funds (the EU-15 spends approximately 70 billion € yearly on development funds, while the value of the EU arms exports amounts to approximately 360 billion € annually;

Tout en versant des sommes considérables pour l'aide au développement, l'Union européenne exporte des armes, que ce soit directement ou indirectement, dans les pays mêmes où des millions d'euros sont dépensés au titre des fonds de développement (l'UE-15 dépense annuellement près de 70 milliards d'EUR chaque année au titre des fonds de développement, alors qu'elle exporte des armes pour un volume d'affaires qui représente environ 360 milliards d'EUR chaque année);


A provisional estimate puts the investment at about EUR 15 billion, which is 4.4% of the total spending for the period 2007-2013, and of this figure EUR 2.2 billion is expected to be spent on broadband infrastructures.

Selon des estimations provisoires, les investissements se chiffrent à environ 15 milliards d'euros, soit 4,4 % des dépenses totales pour la période 2007-2013; sur ce montant, 2,2 milliards d'euros devraient être consacrés aux infrastructures de haut débit.


When we consider the provinces altogether spend $100 billion in health and social programs, the cut for next year will be under 3 per cent.

Étant donné que l'ensemble des provinces consacrent 100 milliards de dollars par année aux services de santé et aux programmes sociaux, les compressions de l'an prochain représenteront moins de 3 p. 100. Le défi est de taille, mais nous croyons qu'il est possible de le relever.


The amendments relating to a reduction in the consumption of tobacco products are no more than a pretext, the sole purpose of which is to reduce budgetary spending (approximately 1 billion euros a year, compared with total tax revenues in the 15 Member States of the EU from the tobacco sector of 60 billion euros a year) and, if adopted, will cause huge and irreparable social, political and financial damage to regional economies, especially in Greece.

Les amendements qui portent sur la baisse de la consommation de produits sont tout à fait controuvés, ils ont pour but de diminuer les dépenses du budget (environ un milliard d’euros par an, alors que les rentrées fiscales des quinze États membres de l’UE provenant du secteur du tabac atteignent 60 milliards d’euros par an), et leur éventuelle adoption provoquera, pour les économies régionales, des dommages sociaux, politiques et économiques énormes et irréparables qui, dans le cas de la Grèce, seront encore pires.


It has to be remembered that today we are spending $15 billion on health. We spend $12 billion on advanced education and $22 billion on various other social programs.

Nous dépensons chaque année 15 milliards de dollars pour les soins de santé, 12 milliards de dollars pour l'enseignement postsecondaire et 22 milliards de dollars pour divers autres programmes sociaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'province is spending $15 billion' ->

Date index: 2025-02-18
w