Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provincial government could ask whatever » (Anglais → Français) :

I wonder if the federal government could ask the provincial government to at least make interest refunds eligible.

Je me demande s'il n'y aurait pas lieu, de la part du gouvernement fédéral, d'intervenir auprès du gouvernement provincial pour rendre au moins admissibles les remboursements d'intérêt.


5. Underlines the crucial role of the cohesion policy as one of the key instruments for implementing Europe 2020, owing to its budgetary dimension and multi-level governance approach; asks for clearer identification of possible synergies in this policy area also which could be included in the European Semester process;

5. souligne le rôle crucial de la politique de cohésion en tant que l'un des instruments clés de la mise en oeuvre de la stratégie Europe 2020, en raison de sa dimension budgétaire et de son approche de gouvernance à plusieurs niveaux; demande une identification plus claire des synergies possibles dans ce domaine politique également, qui pourrait figurer dans le processus du semestre européen;


Regards it as essential, in view of the multiplicity of support arrangements in place in the Member States, to move the debate about greater convergence and a suitable European system of support for post-2020 forward; is convinced that in the long term a more integrated system for promoting RES at EU level, which takes full account of regional and geographical differences and existing supranational initiatives, and is part of a general effort towards decarbonisation, could help provide the most cost-effective framework for renewables and a level-playing field in which their full potential ...[+++]

juge nécessaire, face à la multitude des régimes de soutien en place dans les États membres, de faire progresser rapidement le débat sur une meilleure convergence de ces régimes et sur l'élaboration d'un régime de soutien européen approprié pour l'après 2020; est convaincu qu'un régime de promotion des énergies renouvelables mieux intégré au niveau européen, qui tienne pleinement compte des différences régionales et géographiques et des initiatives supranationales qui existent, et qui s'inscrive dans le cadre d'un effort général vers la réduction des émissions de CO2, sera un grand pas vers un soutien plus rentable des énergies renouvelables et contribuera à créer des conditions équitables dans lesquelles elles pourront déployer l ...[+++]


Asks the Council and the Member States to consider urgently the matter of emergency visas for human rights defenders by including a clear reference to the specific situation of human rights defenders in the new Common Code on Visas and thus creating a specific and accelerated visa procedure which could draw on the experience of the Irish and Spanish governments in this m ...[+++]

demande au Conseil et aux États membres d'examiner d'urgence la question de l'attribution accélérée de visas aux défenseurs des Droits de l'homme en incluant une référence claire à la situation spécifique des défenseurs des Droits de l'homme dans le nouveau Code communautaire des visas, et donc en créant une procédure spécifique et accélérée d'octroi des visas qui pourrait se fonder sur l'expérience des gouvernements irlandais et espagnol en la matière; estime que la confidentialité entourant les démarches de l'Union en faveur des défenseurs des Droits de l'homme est parfois utile mais demande, malgré ce caractère confidentiel, que le p ...[+++]


When, a few years ago, we were in Zimbabwe as election observers, we could only wonder at Mugabe, who had the nerve to proclaim during the election that the government would remain, whatever the result.

Il y a quelques années, lorsque nous étions au Zimbabwe en tant qu’observateurs électoraux, nous avons été surpris par l’attitude de Mugabe, qui a eu le toupet de proclamer durant l’élection que, quel que soit le résultat, le gouvernement ne changerait pas.


I also ask you to appeal to the Irish and British Governments to use whatever intermediaries they have with the IRA to seek more precise information about the location of those five unfortunate victims of IRA terror.

Je vous demande également d’insister auprès des gouvernements irlandais et britannique pour qu’ils aient recours à tous les intermédiaires dont ils disposent avec l’IRA afin d’obtenir des informations plus précises sur l’endroit où se trouvent ces cinq malheureuses victimes de la terreur de l’IRA.


Perhaps if no communication has been forthcoming you could contact the British Government to ask for their official, legal position.

Si aucune communication ne vous a été transmise, peut-être pourriez-vous contacter le gouvernement britannique afin de connaître sa position légale, officielle.


If we took this line of reasoning to the extreme, we could ask the Community not to do whatever the Member State can do.

Si l’on pousse ce raisonnement jusqu’au bout, on pourrait demander à la Communauté de ne pas faire ce que peuvent faire les États.


More accurately, any time first nations seemed to be on the verge of achieving self-government or asked the federal government and their respective provincial government: ``Could you spare a piece

C'est-à-dire que, aussitôt qu'une nation autochtone s'approchait d'une autonomie gouvernementale ou que certaines nations autochtones demandaient au gouvernement fédéral et aux gouvernements provinciaux respectifs si elles pouvaient obtenir certains pans de juridiction pour qu'elles


I urge the member to reread what I wrote because it has always been the position of the Government of Canada that a provincial government could ask whatever question it wanted, but that the question and the response would have to be evaluated in terms of clarity by the Government of Canada and that it would be useful for us to know in advance what we are dealing with.

J'invite le député à me relire, parce que cela a toujours été la position du gouvernement du Canada: qu'un gouvernement provincial pouvait poser la question qu'il voulait, mais que cette question et la réponse donnée devaient être évaluées en terme de clarté par le gouvernement du Canada et qu'il serait utile que nous sachions tous, à l'avance, à quoi s'en tenir à cet effet.


w