Think of the people who are going to have to put away what little money they have because of a marketplace somewhere else outside Canada, a country blessed with an abundance of energies, in which taxes have built the infrastructure to ensure that our oil companies are profitable and competitive, and now find themselves at mercy's end and may not be able to get sufficient fuel or sufficient resources to meet the basic necessities.
Pensez aux gens qui devront dépenser le peu d'argent qu'ils possèdent en raison d'un marché situé hors du Canada, un pays ayant la chance d'avoir des sources d'énergie abondantes et dans lequel les taxes ont permis d'établir l'infrastructure qui permettrait à nos sociétés pétrolières d'être rentables et concurrentielles, et qui se trouvent maintenant dans une situation où ils sont à la merci d'autrui et peut-être incapables d'obtenir assez de carburant ou de ressources pour satisfaire aux besoins de base.