The key point, therefore, is that policies have to change so that social policy can be regarded as a policy-making input, and the midterm review of the social policy agenda must focus in particular on the costs incurred because a high-quality social policy is not in place.
D'où l'accent mis ici sur la nécessité de modifier les politiques, pour que la politique sociale soit considérée comme un facteur de production lors de l'élaboration des politiques, et d'accorder une attention particulière, lors de la révision à mi-parcours de l'Agenda pour la politique sociale, aux coûts liés à l'absence d'une politique sociale de qualité.