Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question whether canadians would truly " (Engels → Frans) :

However, in a practical light, we question whether Canadians would truly support legislation that would only add a layer of bureaucracy to the local food movement, a movement that is already succeeding in many regions across Canada.

Néanmoins, d'un point de vue pratique, nous nous demandons si les Canadiens appuieraient réellement un projet de loi qui ajouterait un niveau de bureaucratie au mouvement prônant l'alimentation locale, lequel remporte déjà du succès dans plusieurs régions du Canada.


This morning the Canadian Labour Congress was here, and in response to my question whether it would be a misplaced assumption on my part to conclude that they didn't believe the recent federal-provincial harmonization would address their concerns, they answered very quickly that I would be correct and that would indeed not be a false assumption on my part.

En réponse à une question que je leur ai posée, à savoir si je me trompais en concluant que, d'après eux, le récent accord d'harmonisation fédéral-provincial dissiperait leurs inquiétudes, ils ont sans hésiter répondu que j'avais parfaitement raison, que je ne faisais pas erreur.


I am abstaining from the vote, because I would question whether it would actually be possible to implement what the rapporteur has proposed.

Je me suis abstenu de voter, car je ne suis pas sûr que les propositions du rapporteur soient vraiment réalisables.


The Green Paper therefore asks the question whether it would be desirable to introduce, at Community level, an obligation for Member States to make available information on beneficiaries of EU funds under shared management.

Le Livre vert pose donc la question de savoir s’il serait souhaitable d'instaurer, au niveau communautaire, une obligation pour les États membres de mettre à disposition des informations sur les bénéficiaires des fonds de l'UE faisant l’objet d’une gestion partagée.


I also question whether it would be possible to scrutinise the application of the Working Time Directive in this directive, given that most of the records would be held back at base and not in the lorry concerned.

Je demande donc aussi s’il serait possible de mettre au vote l’application de la directive sur le temps de travail dans le cadre de cette directive, dans la mesure où la plupart des données seraient retenues à la source et non dans le camion concerné.


The question whether it would be a useful initiative on the part of the European Commission to set up a debt department, as the World Bank did recently, does not fall within my remit, as you will understand, but within that of the Commission.

La question de savoir s’il est utile que la Commission européenne prenne l’initiative de constituer une unité consacrée à la dette, comme l’a fait récemment la Banque mondiale, ne relève pas de ma compétence - vous le comprenez bien -, mais bien de celle de la Commission.


We question whether it would have the independence required of such an agency to be truly effective.

Nous nous demandons si elle aura l'indépendance nécessaire à une telle agence pour vraiment être efficace.


– (NL) I do not think that there is a difference of opinion on the question whether we would like to see a chemical industry subsidised on the basis of the agricultural policy.

- (NL) Je ne pense pas que nos opinions divergent sur la question de savoir s’il faut subventionner l’industrie chimique sur la base de la politique agricole.


It would need to surrender part of the market to its competitors, and it is very questionable whether this would benefit our safety.

Le secteur devrait céder une partie du marché à la concurrence et on est en droit de se demander si cela serait positif pour notre sécurité.


Because it is a debatable question whether they would be protected by the " where numbers warrant" clause, we should have a grandfather position that would protect the Seventh-day Adventists.

Comme cette question est discutable - il s'agit de savoir si cette Église est protégée par les mots «là où le nombre le justifie», il faudrait ajouter une clause de droits acquis pour protéger les adventistes du septième jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question whether canadians would truly' ->

Date index: 2023-07-13
w