Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question whether he believes his province " (Engels → Frans) :

However, at the same time, he has a seat mate who will not even answer the simple question of whether he believes his province should still be in the country.

Par ailleurs, son voisin de banquette refuse de répondre à une question fort simple, à savoir s'il croit que sa province devrait continuer de faire partie du Canada.


I am wondering if the member could tell us, without looking at his speaking notes, whether he believes that his colleagues, who put in the time, energy and resources to come up with this report, are being done a service when the Prime Minister's Office comes to the House of Commons and says that we should send this report back?

J'aimerais que le député nous dise, sans regarder ses notes, si le Cabinet du premier ministre, en disant à la Chambre des communes de renvoyer le rapport au comité, rend service à ses collègues, qui ont consacré temps, énergie et ressources à la rédaction du rapport.


If the Director-General considers that a measure taken by the Commission calls his independence into question, he shall immediately inform the Supervisory Committee, and shall decide whether to bring an action against the Commission before the Court of Justice.

Si le directeur général estime qu’une mesure prise par la Commission met en cause son indépendance, il en informe immédiatement le comité de surveillance et décide de l’opportunité d’engager une procédure contre la Commission devant la Cour de justice.


The question I would raise with the Commissioner is, in the light of the lack of will on the part of some States to take on commitments before the Court of Justice, whether he believes it is appropriate for us to continue to adopt anti-terrorist measures if at the same time such measures are not coupled with a strengthening of the courts.

La question que j'aimerais soulever avec le commissaire, à la lumière du manque de volonté de certains États à prendre des engagements devant la Cour de justice, est de savoir s'il pense que nous devrions continuer d'adopter des mesures antiterroristes si, en même temps, ces mesures ne s'accompagnent pas d'un renforcement des tribunaux.


The question I would raise with the Commissioner is, in the light of the lack of will on the part of some States to take on commitments before the Court of Justice, whether he believes it is appropriate for us to continue to adopt anti-terrorist measures if at the same time such measures are not coupled with a strengthening of the courts.

La question que j'aimerais soulever avec le commissaire, à la lumière du manque de volonté de certains États à prendre des engagements devant la Cour de justice, est de savoir s'il pense que nous devrions continuer d'adopter des mesures antiterroristes si, en même temps, ces mesures ne s'accompagnent pas d'un renforcement des tribunaux.


– I would like to ask the Commissioner whether he believes that expectations at the Seville European Council on the question of border police were raised somewhat too high.

- (EN) Je voudrais demander au commissaire s'il estime que les attentes formulées lors du Conseil européen de Séville en ce qui concerne la police frontalière sont trop ambitieuses.


– I would like to ask the Commissioner whether he believes that expectations at the Seville European Council on the question of border police were raised somewhat too high.

- (EN) Je voudrais demander au commissaire s'il estime que les attentes formulées lors du Conseil européen de Séville en ce qui concerne la police frontalière sont trop ambitieuses.


Fifteen days later, does the Prime Minister still agree with what he said and can he tell us whether he believes his plan to roll back cigarette taxes to combat smuggling could prove ineffective given that no other provincial government, aside from Quebec, has agreed to come on board?

Quinze jours plus tard, le premier ministre est-il toujours en accord avec lui-même et peut-il nous dire s'il ne considère pas que son plan de réduction de taxes sur les cigarettes pour combattre la contrebande risque d'être inefficace compte tenu du fait qu'aucun autre gouvernement provincial, autre que celui du Québec, n'a donné son appui?


I have the following questions for the minister. First, I would like to know whether he convinced his cabinet colleagues to increase funding for the national highway system, as his provincial counterparts have asked, or whether, on the contrary, he was turned down. Second, if cabinet is open to his request, would the minister tell me when he intends to give his officials the go-ahead to beg ...[+++]

Mes questions au ministre sont les suivantes: premièrement, je demande au ministre s'il a réussi à convaincre ses homologues du Cabinet d'augmenter les fonds pour le réseau routier national, tel que demandé par ses homologues provinciaux, ou si, au contraire, il a reçu une fin de non-recevoir; deuxièmement, si le Cabinet est réceptif à sa demande, le ministre peut-il dire quand il entend mandater ses fonctionnaires pour entamer des négociations bipartites pour la conclusion d'une nouvelle entente PSAR?


As regards all other foreigners, men, women, and children, His Majesty feels it would be appropriate that they be removed from the colony and sent back to New England, Pennsylvania and other places he deems appropriate, by sea, by land, together or separately, according to whether he believes it safer to disperse them and prevent them, through their assembly, from providing an opportunity to enemies to take action ...[+++]

À l'égard de tous les autres étrangers, hommes, femmes et enfants, sa Majesté trouve à propos qu'ils soient mis hors de la colonie et renvoyé à la Nouvelle-Angleterre à la Pensylvanie et en d'autres endroits qu'il jugera à propos par mer ou par terre, ensemble ou séparément, le tout suivant qu'il trouvera plus sûr pour les disperser et empêcher qu'en se réunissant ils ne puissent donner occasion à des entreprises de la part des ennemis contre cette colonie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question whether he believes his province' ->

Date index: 2021-12-21
w