6. In the light of the development of the situation in the Community, it may be decided, in accordance with the procedure laid down in Article 18 or Article 19, that further action will be implemented or that measures taken or planned by the Member State concerned will be made subject to certain requirements or additional conditions, if these are necessary for the achievement of the objective in question.
6. Compte tenu de l'évolution de la situation dans la Communauté, il peut être décidé, selon la procédure prévue aux articles 18 ou 19, que d'autres actions seront mises en oeuvre ou que des mesures prises ou prévues par l'État membre concerné seront assorties de certaines exigences ou conditions supplémentaires, si elles sont nécessaires pour la réalisation des objectifs considérés.