Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Close-ended question
Closed question
Closed-end question
Closed-ended question
Fixed-alternative question
In the presence of both Houses
One should hear both sides of a question
Open end question
Open ended question
Open question
Open-end question
Open-ended question
Rod threaded at both ends
Serving you in both official languages
Structured question
To argue both sides of a question

Traduction de «questions to both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


one should hear both sides of a question

qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son


to argue both sides of a question

défendre le pour et le contre d'une même question


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


A rare genetic disorder of sex development with either the coexistence of both male and female reproductive gonads or, more frequently, the presence of one or both gonads containing a mixture of both testicular and ovarian tissue (ovotestes) in an in

anomalies ovotesticulaires du développement sexuel 46,XY


closed question | closed-end question | closed-ended question | close-ended question | structured question | fixed-alternative question

question fermée


open ended question | open-ended question | open end question | open-end question | open question

question ouverte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Lee Morrison: Before I proceed with my next question, Mr. Minister, because I have a rather long list of questions regarding the estimates I have written you a letter with questions in both official languages, which I'm going to table with the clerk.

M. Lee Morrison: Avant de poser ma question, monsieur le ministre, je vous signale que, comme j'ai une assez longue liste de questions concernant les prévisions budgétaires, j'ai rédigé une lettre et une série de questions dans les deux langues officielles que j'ai l'intention de déposer auprès du greffier.


Senator Carignan: Senator, you asked two questions, and both questions distorted reality.

Le sénateur Carignan : Sénateur, vous avez posé deux questions et les deux questions déforment la réalité.


They were available to answer all the questions in both official languages and to provide all that information in both official languages.

Ils étaient disponibles pour répondre à toutes les questions dans les deux langues officielles et pour fournir tous ces renseignements dans les deux langues officielles.


The statement issued by the leading euro area members regarding the Greek economy leaves unanswered a number of questions regarding both the recommended course of action and the substance of the aid mechanism.

La déclaration des chefs d’États et de gouvernement de la zone euro qui a traité de la situation de l’économie grecque laisse certaines questions en suspens, en ce qui concerne la procédure proposée aussi bien que la nature du mécanisme de soutien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The statement issued by the leading euro area members regarding the Greek economy leaves unanswered a number of questions regarding both the recommended course of action and the substance of the aid mechanism.

La déclaration des chefs d'États et de gouvernement de la zone euro qui a traité à la situation de l'économie grecque laisse certaines questions en suspens, en ce qui concerne la procédure proposée aussi bien que la nature du mécanisme de soutien.


- (EL) Madam President, Commissioner, I should like once again to congratulate you on the Commission's initiative to table the White Paper on Sport before Parliament and, as rapporteur of the European Parliament, I should like to ask the following supplementary question: as both Nicolas Sarkozy and José Barroso told us yesterday, the Reform Treaty will be applied, provided that it is approved by Ireland, by the end of 2009, and sport is therefore now an active aspect and part of the Lisbon or ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais une fois encore vous féliciter pour l’initiative de la Commission de présenter le Livre blanc sur le sport au Parlement, et en tant que rapporteur du Parlement européen, je voudrais poser la question supplémentaire suivante: comme MM. Sarkozy et Barroso nous l’ont dit hier, le traité de réforme sera appliqué, pour autant qu’il soit approuvé par l’Irlande, d’ici la fin 2009, et le sport est donc maintenant un aspect actif du traité de Lisbonne ou de réforme.


Commissioner, I believe that the plan was for you to speak about both issues, given that Members of this House are down to ask you questions on both the services directive, on which you have spoken, and the issue of the patentability of computer software.

- Monsieur le Commissaire, il était prévu, je pense, que vous abordiez les deux sujets, étant donné que les députés de ce Parlement sont présents pour vous poser des questions concernant aussi bien la directive sur les services, dont vous nous avez parlé, que la question de la brevetabilité des logiciels.


The Court finds that it is clear from the Protocol that classification of a journey as 'transit traffic' depends on both the departure point and the destination of the heavy goods vehicles in question, since both those points must be outside Austrian territory.

La Cour constate qu'il ressort clairement du protocole que la qualification de "trafic de transit" dépend tant du point de départ que du point d'arrivée des camions, ces deux points devant être situés à l'extérieur du territoire autrichien.


– (EL) First of all, may I say that I appreciate your question as both a question and a stand; I have taken due note of it in my capacity as representative of the Council and I shall pass your thoughts on to the Council.

- (EL) Avant toute chose, puis-je dire que j'interprète votre question à la fois comme une interrogation et comme une affirmation. J'en ai pris bonne note en tant que représentant du Conseil et je transmettrai votre point de vue au Conseil.


Given the significance of the nuclear question for both the Union and Ukraine, implementation of the loan will be linked to the Council's establishing that progress has been made on this point.

Compte tenu de l'importance de la question nucléaire pour l'Union comme pour l'Ukraine, la mise en oeuvre de ce prêt sera liée à la constatation par le Conseil de progrès sur ce point.


w