Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mr. Bill Gilmour I'll save my questions until then.

Traduction de «questions until then » (Anglais → Français) :

Mr. Bill Gilmour: I'll save my questions until then.

M. Bill Gilmour: Je vais réserver mes questions jusqu'à ce moment.


Mr. Howard Hilstrom: So there will be no questions until then?

M. Howard Hilstrom: Ainsi, il n'y aura pas de questions avant ce moment?


In about 25 seconds the members of the government can feel free to applaud the member for Gatineau, but I will ask them to wait until then, when she has finished asking the question, and not before then.

Dans environ 25 secondes, les ministériels auront l'occasion d'applaudir la députée de Gatineau, je leur demanderais donc d'attendre qu'elle ait terminé sa question.


When we visited the country, I put this question to the Prime Minister, and it was evident from the answer he gave that nobody had given the matter any thought until then.

Lorsque nous nous sommes rendus dans le pays, j’ai posé la question au Premier ministre et sa réponse a clairement laissé apparaître que personne à ce jour n’avait encore songé à cette question.


If Senator Poy had had a question to put to me, my intention was to be in the chamber as soon as I finished meeting with these people from Bahrain; she could have held her question until then.

Si le sénateur Poy avait une question à me poser, j'avais l'intention d'être au Sénat sitôt que j'aurai fini de rencontrer ces gens du Bahreïn; elle aurait pu attendre de poser sa question jusque- là.


Would you like me to tell you that if I am in favour of EPAs, of economic partnership agreements to create regional markets, then it is because I believe that to tackle the question of food security, economic partnership agreements are probably part of the solution, because until we have regional markets that are economically integrated, developing countries will not be able to benefit from globalisation? There is my answer.

Voulez-vous que je vous dise, si je suis favorable aux APE, aux accords de partenariat économique pour créer des marchés régionaux, c'est justement parce que je crois que notamment pour affronter la question de la sécurité alimentaire, les accords de partenariat économique sont plus que probablement un élément de la réponse, parce que tant que vous n'aurez pas des marchés régionaux intégrés économiquement, vous ne donnerez pas la possibilité aux pays en voie de développement de profiter des bienfaits de la mondialisation.


The second is the spring European Council, to which the Commission will contribute two papers: a working report on the cost and benefits of taking action or not taking action on questions of climate change and a Commission communication on the evaluation of the strategies required for the period after 2012 and what we shall do until then.

D’autre part, nous avons le Conseil européen de printemps, pour lequel la Commission prépare deux documents: un rapport de travail sur les coûts et les avantages de l’action ou de l’inaction dans le domaine des changements climatiques et une communication de la Commission sur l’évaluation des stratégies requises pour la période postérieure à 2012 et sur ce que nous ferons d’ici là.


The proceedings then continued at a hearing on 16 March when preliminary questions were dealt with relating to the procedure for bringing suit as a civil party and the case was adjourned until 2 May 2006.

Une audience a ensuite eu lieu, le 16 mars, au cours de laquelle des questions préliminaires ont été abordées concernant la procédure de constitution de partie civile et l'affaire a été renvoyée au 2 mai 2006.


Questions to the Council used to be held at 9 p.m., or from 8 p.m. to 10 p.m., and for ten to fifteen years that worked perfectly, until the Council decided it was tired in the evenings and had to leave, so that Question Time was moved to the afternoon, and since then, Question Time has been cut back or moved, always to make room for other items of business.

Auparavant, l'heure des questions au Conseil avait lieu le soir vers 21 heures ou entre 20 et 22 heures. Ce système a fonctionné à la perfection pendant 10 à 15 ans, avant que le Conseil ne se sente fatigué le soir et décide de partir. L'heure des questions a alors été déplacée l'après-midi et, depuis lors, elle est systématiquement rabotée ou déplacée au profit d'autres débats.


The Chair: Did you want to talk about the challenges that you are facing? I would recommend that we hold the questions until then.

Le président : Si vous voulez parler des défis, je recommande que nous attendions la fin de votre déclaration pour vous poser des questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'questions until then' ->

Date index: 2023-09-28
w