The difference compared with the process now in train is twofold: in quantitative terms, we are enga
ged in negotiations since the December Helsinki Summit which already admit as candidates for accession thirteen extremely diverse sovereign States (Po
land's problems are quite different from Estonia's, for example) which also have little in common with the existing fifteen Member States as regards certain fundamentals such as the functioning of their market economy (none of the candidates have a Composition Act, for
...[+++] example), interest rates and literacy.La différence avec le processus actuellement en cours est double: en termes quantitatifs d'abord, puisque depuis le sommet tenu au mois de décembre à Helsinki, nous prenons part à une négociation qui admet déjà comme candidats treize États souverains, très hétérogènes entre eux (la Pologne rencontre, par exemple,
des problèmes très différents de ceux de l'Estonie); en outre, ces pays sont également
très différents des quinze États membres, sur lesquels ils ont encore un grand retard à rattraper en ce qui concerne
...[+++] plusieurs questions essentielles telles que le fonctionnement de leur économie de marché (chez certains candidats, il n'existe même pas de législation en matière de faillite), les niveaux de revenu ou l'analphabétisme.