Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quite lengthy debate " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, we have had copious and lengthy debate on the bill already but we will continue to debate the bill because it is an important bill for Canadian businesses, for Canadian industry, for Canadian workers and, quite frankly, for Panama.

Monsieur le Président, nous avons déjà longuement et amplement débattu le projet de loi, mais nous continuerons à le débattre parce qu'il est important pour les entreprises, l'industrie et les travailleurs du Canada, et aussi, bien sûr, pour le Panama.


As I see it, the Council Presidency and Parliament – supported by us in the Commission – have, following quite lengthy debate, come to a very good compromise in agreeing that national parliaments should be permitted to be recipients of foreign aid.

À mon sens, la présidence du Conseil et le Parlement - qui a notre soutien au sein de la Commission - sont parvenus, à l’issue d’un long débat, à un très bon compromis en convenant que les parlements nationaux soient autorisés à bénéficier de l’aide extérieure.


As I see it, the Council Presidency and Parliament – supported by us in the Commission – have, following quite lengthy debate, come to a very good compromise in agreeing that national parliaments should be permitted to be recipients of foreign aid.

À mon sens, la présidence du Conseil et le Parlement - qui a notre soutien au sein de la Commission - sont parvenus, à l’issue d’un long débat, à un très bon compromis en convenant que les parlements nationaux soient autorisés à bénéficier de l’aide extérieure.


I confess that when I tell my family that I am going to Strasbourg to take part in the debate on the framework agreement between Parliament and the Commission, I have to give them quite a lengthy explanation.

Je reconnais que lorsque j’informe ma famille que je me rends à Strasbourg pour participer au débat sur l’accord-cadre entre le Parlement et la Commission, je dois fournir une assez longue explication.


We did have quite lengthy debates, with your colleague speaking passionately to these points.

Nous avons déjà eu des débats assez longs pendant lesquels votre collègue a passionnément défendu son point de vue.


Given that the discussions are underway and that the report was tabled on April 29 — I have not had the time to examine it all, it is quite lengthy I move adjournment of the debate.

Étant donné que des discussions ont lieu actuellement et que le rapport a été déposé le 29 avril dernier — je n'ai pas eu le temps de l'examiner en entier car il est volumineux — je propose l'ajournement du débat.


As we can imagine, it is quite likely that a country which is not entitled to vote will make even greater efforts to influence the voting behaviour by delivering lengthy speeches during the debate.

On peut s'imaginer qu'un pays non autorisé à voter s'efforcera d'autant plus à influencer le mode de scrutin par un long discours lors de la discussion.


Mr. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Unlike my colleague, Mr. Blaikie, I will not attempt to ascertain who existed before Adam and Eve, because I think that would probably generate quite a lengthy debate.

M. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Contrairement à mon collègue Blaikie, je n'essaierai pas de savoir ce qui existait avant Adam et Ève, parce qu'on pourrait avoir de grands débats là-dessus.


While someone had thought we’d get a final draft in a couple of hours, in fact the debate was quite contentious and very lengthy (we finally had to stop as the translators had to end their shift!). I was asked to chair the drafting committee and managed to ensure, with the help of the other members, that a war wasn’t started (in Geneva!).

Certains ont cru que nous aurions produit la résolution finale en quelques heures, mais dans les faits, le débat a été plutôt houleux et très long (Nous avons finalement dû mettre un terme au débat parce que les traducteurs devaient terminer leur quart de travail!) On m’a demandé de présider le comité de rédaction et de veiller, avec l’aide des autres membres, à ce qu’une guerre ne soit pas déclenchée à Genève!




Anderen hebben gezocht naar : workers and quite     copious and lengthy     lengthy debate     following quite lengthy debate     give them quite     quite a lengthy     debate     quite     quite lengthy     delivering lengthy     during the debate     probably generate quite     debate was quite     very lengthy     fact the debate     quite lengthy debate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite lengthy debate' ->

Date index: 2024-09-20
w