Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raise something really important " (Engels → Frans) :

Senator Tkachuk: You have raised a really important issue for your industry, but you also mention something to which I have given a lot of thought, that is, the agricultural industry.

Le sénateur Tkachuk: Vous avez soulevé un problème vraiment important pour notre industrie, mais vous avez également fait allusion à un enjeu auquel je n'ai pas beaucoup réfléchi, à savoir l'industrie agricole.


Mr. Speaker, I was listening to my colleague's speech and I wanted to raise something really important to all Canadians.

Monsieur le Président, en écoutant le discours de mon collègue, j’ai pensé à un aspect vraiment très important pour tous les Canadiens.


The system enables us to protect something really important, our agricultural diversity, by protecting family farms, which are guaranteed stable incomes and predictable expenses.

Ce système nous permet de protéger un élément essentiel, soit notre diversité agricole, en protégeant les fermes familiales et en leur assurant un certain aplanissement des revenus et une certaine prévisibilité des dépenses.


With respect to public safety, they have achieved something really important.

Alors, en matière de sécurité publique, on a atteint quelque chose d'extrêmement important.


I believe that this action plan is something really important, that we must ensure the security of organ donations and transplants, that we must also give the living donors, who we also need just as much – I say that thinking purely of the many dialysis patients – the certainty of the best medical standard, and that we must be absolutely vehement in our fight against any trade in organs – in other words, voluntary and unpaid donation is the absolutely essential thing.

Je pense que ce plan d’action revêt une importance indéniable, que nous devons garantir la sécurité des dons et des transplantations d’organes et garantir également aux donneurs vivants, dont nous avons tout autant besoin – il suffit de penser aux nombreux patients sous dialyse – un traitement digne des normes médicales les plus élevées. Nous devons en outre faire preuve d’une détermination absolue dans notre lutte contre le trafic d’organes. En d’autres termes, il est absolument essentiel que le don reste volontaire et non rémunéré.


Hon. Marlene Jennings: You've raised something really important, the question of some basic things or services or human resources that normally an agency, particularly an oversight agency, should have access to, such as a financial officer, but you've been unable to. You're a small organization.

L'hon. Marlene Jennings: Vous avez soulevé une question vraiment importante, celle des services et des ressources humaines de base, comme un agent financier, que tout organisme doit avoir, surtout s'il doit s'occuper de surveillance.


Rather than fund in dribs and drabs, we should support the really important projects; what that means is that not everyone should get something, but the projects that are of real importance to Europe should, following consultation with this House and with the Commission, be comprehensively subsidised.

Au lieu de financer au coup par coup, nous devrions soutenir les projets réellement importants. Cela signifie que certains n’auraient rien, mais que les projets vraiment significatifs pour l’Europe devraient, après consultation de notre Parlement et de la Commission, bénéficier de subventions globales.


Is this really necessary, or could we not raise the lower limit a little so that it is only really important projects, where real international competition is needed, that fall under this rule?

Cela est-il vraiment nécessaire, et ne pourrions-nous relever quelque peu la limite inférieure, en sorte que seuls les projets véritablement importants, où une vraie compétition internationale est nécessaire, soient soumis à cette règle?


It is really important that we get something done about this, and a prior condition – or one of the prior conditions – for getting something done is, of course, that we have driving licences that can be checked up on and that are recognised throughout Europe.

Il est extrêmement important que nous fassions quelque chose à ce sujet et une condition préalable - ou une des conditions préalables - à cela est évidemment d’avoir des permis de conduire qui puissent être contrôlés et qui soient reconnus partout en Europe.


It is really frightening to see how European ministers sit and take joint decisions about something as important as animal welfare and the transport of animals under satisfactory conditions. They then travel home and totally forget what they have been involved in deciding, that is to say they do not transpose any of these decisions into national legislation.

Je constate avec effroi que les ministres européens siègent et adoptent des résolutions communes sur des choses aussi importantes que le bien-être animal et le transport des animaux dans des conditions satisfaisantes et puis qu'ils rentrent chez eux et oublient totalement les décisions prises ; en d'autres termes, ils ne se préoccupent guère de savoir si ces résolutions seront inscrites dans les législations nationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raise something really important' ->

Date index: 2025-02-23
w