Lastly, as I said about the other report by Mrs Grossetête, we must consider reasonable protection (in the form of a set period of time) for the rights of pharmaceutical products, specifically those that have new therapeutic indications, which pr
ovide patients with substantial clinical benefits compared to existing therapeutic indications, in order to achieve the balan
ce suggested by the rapporteur (although not optimistic, she is at least realistic) between competitiveness, research, health system needs and the development of generic
...[+++] medicines.
Enfin, comme je l’ai déclaré ? propos de l’autre rapport rédigé par Mme? Grossetête, nous devons envisager une protection adéquate (sous la forme d’une période de temps déterminée) en ce qui concerne les droits des produits pharmaceutiques - en particulier ceux qui présentent de nouvelles indications thérapeutiques? - qui offrent aux patients des avantages cliniques importants afin d’obtenir l’équilibre suggéré par le rapporteur (? défaut d’être optimiste, elle est au moins réaliste) entre la compétitivité, la recherche, les besoins du système de santé et le développement de médicaments génériques.