Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rare circumstances endanger anybody else » (Anglais → Français) :

In the first instance, as elsewhere, we ask that people insure their personal effects under the same circumstances as anybody else does.

Dans le premier cas, comme ailleurs, nous demandons que les gens assurent leurs effets personnels comme n'importe qui d'autre.


For either James or my wife or anybody else in similar circumstances, if they wanted to get the same tax deduction as two working parents there is one way they could do it.

Si James, ma femme ou quelqu'un d'autre dans une situation semblable voulait avoir droit aux mêmes déductions fiscales que celles auxquelles ont droit deux parents qui travaillent, ils auraient un moyen d'y parvenir.


Yes, we have it with Air Canada and Canadian, but with anybody else the answer is no. We have not been able to sit down under the restructuring because they believe they are a victim of circumstance.

Nous n'avons pas pu négocier la question en termes de restructuration, car ces gens croient qu'ils sont victimes des circonstances.


When account is taken of two aspects of the public interest here today – firstly, that there ought not to be unreasonable protection of MEPs or anybody else from public prosecution where circumstances warrant it and, secondly and importantly, that electoral debate and discussion should be able to go forward without unreasonable impediment or harassment of leading figures in it – the balance of the public intere ...[+++]

Lorsque l’on fait entrer en ligne de compte deux aspects de l’intérêt public - à savoir, premièrement, qu’il ne faut pas protéger abusivement les députés européens ou quiconque de poursuites judiciaires lorsque les circonstances le justifient et, deuxièmement, ce qui est important, qu’il faut que le débat électoral et les discussions puissent se dérouler sans obstacle ou harcèlement abusif des personnalités dirigeantes -, l’équilibre de l’intérêt public, dans cette affaire, semble a ...[+++]


They more than anybody else want to enjoy the direct personal benefit of knowing they are husbanding and protecting endangered species (1125) The proposed solution can be found thematically described best in a piece of private member's legislation from a previous parliament.

Plus que tout autre, ces gens tiennent à pouvoir dire qu'ils ménagent et protègent les espèces en péril (1125) La solution proposée est très bien décrite, par thèmes, dans un projet de loi d'initiative parlementaire déposé au cours d'une législature antérieure.


To the extent that we are addressing a risk and a danger, let us please make the critical distinction between risks that all of us voluntarily take upon ourselves as swimmers, canoeists or kayakers, doing things that cannot conceivably, except in the most rare circumstances, endanger anybody else, and on the other hand, activities that cause danger to other people.

Dans la mesure où nous parlons de risques et de dangers, il convient de faire une distinction importante entre les risques que nous prenons tous consciemment quand nous nageons ou faisons du canoë ou du kayak, c'est-à-dire des sports qui, sauf dans des circonstances exceptionnelles, ne présentent aucun danger pour les autres et les activités pouvant mettre en péril la vie d'autrui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rare circumstances endanger anybody else' ->

Date index: 2022-06-30
w