And yet, if you were to ask workers in that sector whether they would rather eke out a barely subsistence existence by growing corn on rented or occupied land, or make a living wage in the maquiladoras, the answer would usually be strongly in favour of the latter, problems and all.
Mais si vous demandiez à des travailleurs de ce secteur s'ils préféreraient s'assurer une maigre subsistance en faisant pousser du maïs sur des terres louées ou concédées, ou gagner le minimum vital dans les maquiladoras, ils vous répondraient généralement qu'ils préfèrent de loin la deuxième option, avec tous les problèmes que cela comporte.