Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raynelle andreychuk roch » (Anglais → Français) :

Members of the Senate Committee on Foreign Affairs: Raynelle Andreychuk, Roch Bolduc, Eymard G. Corbin, Consiglio Di Nino, Raymond C. Setlakwe, Peter A. Stollery.

Membres du Comité des affaires étrangères du Sénat : Raynelle Andreychuk, Roch Bolduc, Eymard G. Corbin, Consiglio Di Nino, Raymond C. Setlakwe, Peter A. Stollery.


Level of Pay for Foreign Service Officers—Union Negotiations—Disparity Between Offers to Senior and Junior Staff Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, I have a supplementary question to Senator Roche's question.

L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, j'ai une question complémentaire à celle du sénateur Roche.


Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, following upon Senator Roche's comments tying in both East Timor and Kosovo, I have a question.

L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, je voudrais poser une question à la suite des observations du sénateur Roche, qui établit un rapport entre la situation au Timor oriental et le Kosovo.


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have response to questions raised in the Senate on April 27, 1999, by the Honourable Senator Roch Bolduc and the Honourable Senator Pierre Claude Nolin regarding the loss of favoured exemption from international traffic in arms regulations and a possible trade dispute; and a response to questions raised in the Senate on April 27, 1999, by the Honourable Senator Fernand Roberge and the Honourable Senator A. Raynell Andreychuk regarding the conflict in Yugo ...[+++]

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse différée à une question que l'honorable sénateur Roch Bolduc et l'honorable sénateur Pierre Claude Nolin ont posée le 27 avril 1999 au sujet de la perte de l'exemption spéciale prévue dans le règlement sur le commerce international des armes et la possibilité d'un différend commercial; et la réponse à une question que l'honorable sénateur Fernand Roberge et l'honorable sénateur Raynell Andreychuk ont posée le 27 avril 1999 au sujet du ...[+++]


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on April 20, 1999, by the Honourable Senator Douglas Roche regarding the NATO Summit and statements by the government on nuclear policy; a response to a question raised in the Senate on April 13, 1999, by the Honourable Senator James Kelleher regarding the resolution of the interprovincial dispute in the construction industry and the absence of a dispute settlement mechanism agreement on internal trade; and a response to a question raised in the Senate on April 15, 1999, by the Honourable S ...[+++]

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse à une question posée au Sénat, le 20 avril 1999, par l'honorable sénateur Douglas Roche, concernant le sommet de l'OTAN et les déclarations faites par le gouvernement au sujet de la politique nucléaire; une réponse à la question posée au Sénat, le 13 avril 1999, par l'honorable sénateur James Kelleher, concernant le règlement du différend interprovincial dans l'industrie de la construction et l'absence d'un mécanisme de règlement des différends dans l'accord sur le commerce intérieur; et une réponse à la question posée au Sénat, le 15 a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raynelle andreychuk roch' ->

Date index: 2021-12-01
w