Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rcmp said again very » (Anglais → Français) :

Just as a general statement, after going across the country, thinking about what I've seen, thinking about the issue of Canada's safety and everything that has happened, I quite frankly believe that what CSIS and the RCMP said is very accurate.

En guise d'observation générale, après avoir sillonné le pays, après avoir réfléchi à ce que j'ai vu, après avoir réfléchi à toute la question de la sécurité du Canada et à tout ce qui s'est passé, je suis franchement convaincu que ce que le SCRS et la GRC ont dit est tout à fait exact.


Deloitte said the very same thing in the cases of Duffy and Brazeau, and Senator Wallace raised those concerns again last night.

Deloitte a fait exactement la même remarque dans les cas de MM. Duffy et Brazeau, et le sénateur Wallace a soulevé ces préoccupations à nouveau hier soir.


Mr. Speaker, a prime minister once said, “The RCMP is doing very independent work.the Auditor General.is a very important independent officer of the House and both of them are doing their jobs.I have nothing else to add”.

Monsieur le Président, un premier ministre a déjà dit que: « La GRC travaille de façon tout à fait indépendante [.] la vérificatrice générale [.] est une très importante mandataire de la Chambre, et elles font toutes deux leur travail [.] Je n'ai rien d'autre à ajouter».


I think, as it was said again very eloquently by the rapporteur, we are accountable to the European people, which means to Parliament.

Comme l’a dit très éloquemment le rapporteur, je pense effectivement que nous sommes tenus de rendre des comptes aux citoyens européens, c’est-à-dire au Parlement.


Incidentally, I just noticed once again during the previous speech that we have an excellent chair of the Committee on Transport and Tourism, because what he said is very similar to what I wanted to say.

Soit dit en passant, j’ai constaté une fois encore pendant l’intervention précédente que la commission des transports et du tourisme avait un excellent président parce qu’il a pratiquement anticipé ma déclaration.


Commissioner Zaccardelli of the RCMP said again very clearly at committee that this will improve and enhance the safety and security of Quebeckers and Canadians.

Le commissaire de la GRC, M. Zaccardelli, a répété très clairement au comité que cela contribuera à améliorer la sécurité des Québécois et des Canadiens.


I was also struck by what you said, Mrs Rapti. I myself was able to see, during my recent visit to Greece, and echoing the concern expressed by Mr Harbour about the potential for growth found in this directive, that, if it is used intelligently, within the limits laid down but to its full potential, there clearly will be potential for the services economy, which is so very important – I will say it again: other agri-food and industrial economies should be equally important ...[+++]

J’ai d’ailleurs été frappé par ce que vous avez dit, Madame Rapti, que j’avais pu moi-même constater, lors de ma récente visite en Grèce, et faisant écho au souci que M. Harbour a exprimé sur la réserve de croissance qui se trouve dans cette directive, que si on l’utilise intelligemment, dans les limites qui sont prévues mais dans toutes ses potentialités, il est clair que, pour l’économie des services qui est si importante - j’aimerais, je le redis encore une fois, que d’autres économies agroalimentaires ou industrielles soient égale ...[+++]


Also, we must introduce a universal carbon tax with this possibility of a tax on financial transactions. To conclude, I am very surprised by the doublespeak of my fellow Members from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) regarding what I have heard said in my country, France, by the President of the Republic, and again this morning, by Minister Borloo.

Et puis, nous devons mettre en place une taxe carbone universelle avec cette possibilité d’une taxe sur les transactions financières et pour conclure, je suis très étonné du double langage des collègues du PPE par rapport à ce que j’entends dans mon pays, en France, de la part du président de la République, et encore ce matin, de la part du ministre Borloo.


The federal government said then, and said again this year, 25 years later, that Agent Orange was tested on two small test sites, secluded and isolated, with very few people being exposed.

Le gouvernement fédéral a alors affirmé, comme il l'a fait encore cette année, 25 ans plus tard, que l'agent Orange avait été testé dans deux petits sites isolés, et que très peu de personnes y avaient été exposées.


With regard to the issue of frontloading, Mr Duisenberg, I understand that this is very much like a rearguard action; as proof of this, I refer to the agenda of the recent Ecofin Councils and, once again, as I said to you in committee, this is something that I regret.

Sur la question de la préalimentation, je comprends, Monsieur le Président de la Banque centrale, que c'est presque un combat d'arrière-garde : j'en veux pour preuve l'ordre du jour des derniers Conseils "Écofin" et, à nouveau, comme je vous l'ai dit en commission, je le regrette.




D'autres ont cherché : rcmp said     said is very     deloitte said     those concerns again     said the very     minister once said     doing very     said     said again     said again very     what he said     noticed once again     rcmp said again very     what you said     very     have heard said     again     federal government said     once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rcmp said again very' ->

Date index: 2024-02-26
w