Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reach the point where our observations become just " (Engels → Frans) :

Consequently, soon we reach the point where our observations become just another set of observations and will not be treated with the respect accorded to them at the moment.

En conséquence, dès que nous aurons atteint le point où nos observations deviendront tout juste une autre série d'observations, celles-ci ne seront pas traitées avec le même respect que les premières à l'heure actuelle.


If we want to reach the point where our Supreme Court judges are bilingual, then we need to proceed gradually.

Si on veut en arriver là avec nos juges de la Cour suprême, il faut y aller progressivement.


The thresher and the wheat field were part of her image of this great country and she did not understand how we could reach the point where our rural population had become so small.

Les batteuses et les champs de blé faisaient partie de l'image qu'elle se faisait de notre grand pays, et elle ne comprenait pas comment nous avions pu en arriver à laisser notre population rurale décliner à ce point.


I'm almost reaching the point where I believe that our whole immigration system has become dysfunctional.

J'en arrive presque à penser que notre système d'immigration est dysfonctionnel.


Emphasises that the Member States currently use a wide variety of promotion mechanisms; points out that this support has led to healthy growth, in particular when support schemes are well designed, but that some of the promotion systems have been badly designed and have proved insufficiently flexible to adjust to the decreasing cost of some technologies and have, in some cases, caused overcompensation, thereby placing a financial burden on consumers; is pleased to observe ...[+++]

souligne qu'à l'heure actuelle, les États membres utilisent un large éventail de mécanismes de soutien; souligne que ces mécanismes, en particulier lorsqu'ils sont bien conçus, ont conduit à une forte croissance mais que certains se sont avérés insuffisamment flexibles pour s'adapter à la baisse des coûts de certaines technologies et ont parfois créé des surcapacités qui font peser une charge financière sur les consommateurs; se ...[+++]


However, if there were two completely separate and distinct transactions, one the purchase of cigarettes and the other, in a different shop in another area, the purchase of a package such as this, where an individual is free to do as he wishes with his packet of cigarettes, it seems to me that in such cases, we are reaching the point where regulation becomes more difficult.

Cependant, s’il s’agissait de deux transactions totalement séparées et distinctes, l’achat de cigarettes d’une part et l’achat d’un de ces étuis dans un autre magasin à un endroit différent où l’individu est libre d’agir à sa guise avec son paquet de cigarettes d’autre part, il me semble que nous atteignons alors le point où la réglementation se complique.


We have reached a point where the Royal Prerogative, historically used in making international treaties, is no longer an exception in our legislative scheme of things but has become common in dealing with domestic issues.

Nous en sommes arrivés à un point où la prérogative royale, historiquement utilisée pour conclure des traités internationaux, n'est plus une exception dans le processus législatif mais est couramment utilisée dans la gestion des questions intérieures.


This was recognised in 1972, when the Robens Committee Inquiry on health and safety in the UK, addressing the dynamic of excessive resort to law-making and its effect on enforcement, observed: “ . the sheer mass of this law, far from advancing the cause of safety and health, may well have reached the point where it becomes counter-productive”.

Cela a été reconnu en 1972, lorsque, au Royaume-Uni, la commission d'enquête Robens en matière de santé et de sécurité, se penchant sur la dynamique du recours excessif à l'acte législatif et sur son effet sur la mise en œuvre des lois, faisait remarquer que le volume seul de cette loi, loin de servir la cause de la sécurité et de la santé, est peut-être arrivé à un stade où il devient contre-productif.


67. With regard to the breach of Article 27(2) of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances, the applicant observes that, as a result of his letter of 21 April 2003 (see paragraph 43 above), in which he had pointed out that the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances had been incorrectly applied in his regard, and given that no agreement had been reached between the Secretary-General and himself, the ...[+++]

67 S’agissant de la violation de l’article 27, paragraphe 2, de la réglementation FID, le requérant fait observer que, à la suite de sa lettre du 21 avril 2003 (voir point 43 ci-dessus), dans laquelle il avait relevé que la réglementation FID avait été incorrectement appliquée à son égard, et compte tenu du fait qu’aucun accord n’était intervenu entre le secrétaire général et lui-même, cette question aurait dû être renvoyée aux questeurs conformément à cet article afin que ces derniers prennent une décision après consultation du secré ...[+++]


We are reaching the point where we are simply observing from a distance the activities of these people, especially those involved in organised crime, and cannot confront them. Justice and security are absolutely essential, Madam President, and harmonisation is absolutely essential, but to make all that happen, the necessary political will is essential.

Un espace de justice et de sécurité est absolument nécessaire, Madame la Présidente, tout comme l'est l'harmonisation, mais il faut pour cela une volonté politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reach the point where our observations become just' ->

Date index: 2022-05-31
w