Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «read is from senator joyce fairbairn » (Anglais → Français) :

The next letter I will read is from Senator Joyce Fairbairn, Leader of the Government in the Senate:

La prochaine lettre que je vais lire est celle du sénateur Joyce Fairbairn, leader pour le gouvernement au Sénat:


Today in a special ceremony to kick off the Ninth Annual Read Up On It program, Senator Joyce Fairbairn and Mr. Croxford presented his book “The Unknown” to the National Library.

Aujourd'hui, à l'occasion d'une cérémonie spéciale pour lancer la neuvième campagne annuelle Lisez sur le sujet, la sénatrice Joyce Fairbairn et M. Croxford ont présenté son livre, The Unknown, à la Bibliothèque nationale.


We received from the Leader of the Government in the Senate, Senator Joyce Fairbairn, a copy of a letter sent to her from Mr. Grimes, in which he starts by saying:

Nous avons reçu du leader du gouvernement au Sénat, le sénateur Joyce Fairbairn, une copie d'une lettre que lui a fait parvenir M. Grimes. La lettre commence ainsi:


Even though, as Senator Cowan mentioned, we will have a day of tribute, hopefully, in honour of Senator Joyce Fairbairn, I did want to make a brief statement today following receipt of Senator Fairbairn's letter of resignation from the Senate of Canada effective January 18.

Même si nous aurons l'occasion, je l'espère, de lui rendre hommage — comme le sénateur Cowan l'a dit —, je tenais à faire une brève déclaration aujourd'hui après avoir reçu la lettre du sénateur Fairbairn concernant sa démission du Sénat du Canada à compter du 18 janvier.


If you want Vondra’s private recommendation – and I am a private man and just an ordinary Senator as from next Monday, looking forward to a trip to France because I have just read that the average time for sleeping in France is nine hours a day and I have been sleeping just two to three hours a day over the last months – I think that this is the man to lead us for the next five years.

Si vous souhaitez connaître la recommandation privée de M. Vondra, et je suis une personne privée, et un simple sénateur à partir de lundi prochain, attendant impatiemment un voyage en France, car j’ai entendu dire que l’on dort en moyenne neuf heures par jour dans ce pays, et vu que je dors seulement deux à trois heures par jour depuis plusieurs mois, je pense que cet homme est celui qui doit nous diriger pendant les cinq années à venir.


We have Senator Joyce Fairbairn from Alberta; Senator Lillian Dyck from Saskatchewan; Senator Jane Cordy from Nova Scotia, who we welcome to the committee today; Senator Jacques Demers from Quebec; Senator Dennis Patterson from Nunavut; Senator Patrick Brazeau from Quebec; Senator Rose-May Poirier from New Brunswick; and Senator Carolyn Stewart Olsen from New Brunswick.

Nous avons le sénateur Joyce Fairbairn, de l'Alberta; le sénateur Lillian Dyck, de la Saskatchewan; le sénateur Jane Cordy, de la Nouvelle-Écosse, que nous accueillons aujourd'hui au comité; le sénateur Jacques Demers, du Québec; le sénateur Dennis Patterson, du Nunavut; le sénateur Patrick Brazeau, du Québec; le sénateur Rose-May Poirier, du Nouveau-Brunswick; et le sénateur Carolyn Stewart Olsen, du Nouveau-Brunswick.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'read is from senator joyce fairbairn' ->

Date index: 2022-02-07
w