Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "read the cohen report and pretty much anything " (Engels → Frans) :

We posted the Northgate report—unedited, I might add—on our website and gave a copy to pretty much anyone who was prepared to read it.

Nous avons versé le rapport de Northgate — sans correction, je tiens à le préciser — dans notre site Web et en avons remis une copie à pas mal tout le monde qui était prêt à le lire.


− (FR) Mr President, I would like to thank all my fellow Members who have spoken, and say how much the warm words spoken, by Mrs Isler Béguin for example, reflect the enthusiasm of those who have taken part in electoral missions. Even though this report may appear to be very much based on consensus, and as has been said in some reports I have read, is of li ...[+++]

− (FR) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous mes collègues qui ont pris la parole et dire à quel point les mots chaleureux de Mme Isler Béguin, par exemple, traduisent bien l'enthousiasme de ceux qui ont participé à des missions électorales, même si ce rapport peut apparaître aujourd'hui comme très consensuel et, finalement, comme on l'a dit dans certains rapports que j'ai lus, non médiatique, faible en intérêt médiatique, faible en conflit interne, faible en conflit externe, faible en tout, mais repré ...[+++]


I welcome our guests from the department here this morning. I wasn't a member when the 2001 report was tabled on marine infrastructure, but I've read much of it, and I think it was pretty good.

Je n’étais pas député lorsque le rapport sur l’infrastructure maritime a été déposé en 2001, mais j’en ai lu la plus grande partie, et je pense qu’il était très bon.


Now, under this bill, for anything more than $10 that goes in the hat at your fundraiser, you have to write a receipt, keep books on it, and submit reports. I'm just wondering if you've read that part of the bill and if you recognize how much paperwork there's going to be to provide this transparency you're talking about.

Aux termes de ce projet de loi, tout don supérieur à 10 $ versé lors d'une collecte de fonds doit faire l'objet d'un reçu et d'un rapport, être consigné.


Reading now what happened then, not even a year ago, it becomes clear that that first report was intended to do anything but serve the cause of truth or reform, as is maintained today, so much so that this second report – which, on the other hand, could ha ...[+++]

Quand on lit aujourd'hui ce qui s'est passé il n'y a même pas un an de cela, il est clair que ce rapport devait servir à tout sauf à faire œuvre de vérité ou de réforme, comme on l'affirme aujourd'hui, tant et si bien que ce deuxième rapport, qui pouvait, lui, apporter des éléments beaucoup plus consistants, a reçu pour mandat précis de ne pas traiter de cas spécifiques, puisqu'il n'est pas intéressant de traiter dans ce rapport les contenus illicites.


Reading now what happened then, not even a year ago, it becomes clear that that first report was intended to do anything but serve the cause of truth or reform, as is maintained today, so much so that this second report – which, on the other hand, could ha ...[+++]

Quand on lit aujourd'hui ce qui s'est passé il n'y a même pas un an de cela, il est clair que ce rapport devait servir à tout sauf à faire œuvre de vérité ou de réforme, comme on l'affirme aujourd'hui, tant et si bien que ce deuxième rapport, qui pouvait, lui, apporter des éléments beaucoup plus consistants, a reçu pour mandat précis de ne pas traiter de cas spécifiques, puisqu'il n'est pas intéressant de traiter dans ce rapport les contenus illicites.


I've also read the Cohen report and pretty much anything else I could find.

J'ai aussi lu le rapport de la Commission Cohen et à peu près tout ce qui me tombait entre les mains.


I wonder whether this criterion did not lead us to this scandal involving the management of Human Resources Development, that is, that the sole function of the minister, who is no longer in the position today, but was in it for at least three, if not four years, was to report to the House without either question or audit, to respond to the opposition and to say pretty much anything.

Je lui demande si ce critère d'embauche n'est pas ce qui nous a conduits à ce que l'on a aujourd'hui, c'est-à-dire le scandale à la direction du Développement des ressources humaines, c'est-à-dire que la seule fonction du ministre, qui n'est plus en poste aujourd'hui mais qui l'a été pendant au moins trois ans sinon quatre, c'était de faire rapport ici, à la Chambre, sans se poser de question, sans faire de vérification, et de répondre à l'opposition en lançant à peu près ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'read the cohen report and pretty much anything' ->

Date index: 2024-10-17
w