Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "real democracy could express itself " (Engels → Frans) :

We all know that in a democracy that expresses itself to be concerned about the individual rights of people and tries to give individuals as much freedom and opportunity as possible, we recognize that fundamental to that is, as I said earlier, creating a private property right.

Nous savons tous que dans une démocratie qui prétend se préoccuper des droits individuels et essaye de donner aux gens le plus de libertés et de chances possible, nous reconnaissons qu'il y a à la base de tout cela, comme je l'ai dit précédemment, la nécessité de créer un droit privé de propriété.


He is the person who convenes the meetings, the person who allows democracy to express itself and who gives us an opportunity to express ourselves.

C'est la personne qui appelle l'assemblée, qui laisse la démocratie s'exprimer, qui convoque les réunions et qui nous donne la chance de nous exprimer.


It hope this becomes a debate by which this House could express itself in a unanimous way and in a way that is helpful to the government.

J'espère que ce débat permettra à la Chambre de s'exprimer à l'unanimité et d'une façon qui sera utile pour le gouvernement.


[Translation] It is in a spirit of allowing the exercise of democracy and allowing democracy to express itself that we are making recommendations on the funding of political parties.

Il faut maintenir et même améliorer les moyens de garder sains et bien vivants les systèmes démocratiques. [Français] C'est dans l'esprit de permettre l'exercice de la démocratie et de permettre à la démocratie de s'exprimer que nous faisons nos recommandations sur le financement des partis politiques.


If all the members in this House had the same attitude the entire process would be opened up so that real democracy could express itself.

Si tous les députés en faisaient autant, le processus parlementaire tout entier serait transparent et la véritable démocratie pourrait s'exprimer.


On the basis of the priorities expressed by the region itself [6], the European Union can assist the Pacific ACP countries in managing their ocean and coastal resources in a sustainable manner through initiatives which could combine conservation of fisheries and marine biodiversity, while at the same time promoting regional cooperation and strengthening the voice of the SIDS (Small Island Developing States).

Sur la base des priorités exprimées par la région elle-même[6], l’Union européenne peut aider les pays ACP du Pacifique à gérer leurs ressources océaniques et côtières d’une manière durable grâce à des initiatives qui pourraient combiner la conservation des ressources de pêche et de la biodiversité marine, tout en encourageant en même temps la coopération régionale et en renforçant la voix des SIDS (petits États insulaires en développement).


The risk shield does not provide the bank with liquidity but merely indemnifies it against the continuing losses of the real estate service companies which the bank could not absorb by itself.

Le dispositif de protection contre les risques n'apporte pas de liquidités à la banque, il la met simplement à l'abri des pertes continuelles des sociétés de services immobiliers que la banque ne pourrait pas couvrir elle‐même.


The effect of the risk shield was focused on the real estate services sector, which in itself was not subject to the solvency ratio requirements and could just as easily be carried out by another company not authorised to engage in banking.

Les effets de la protection contre les risques sont axés sur cette activité qui en elle‐même n'est pas soumise aux conditions en matière de ratios de solvabilité et qui peut tout aussi bien être menée par n'importe quelle autre société ne disposant pas d'un agrément bancaire.


That was not, however, what my question was about; I was asking, rather, about the extent to which civil society could consider itself represented there, my point being that the situation was quite different from that in a country in which there is the freedom to demonstrate and the corresponding possibility of self-expression.

Ce n'était cependant pas ma question. Elle portait surtout sur les possibilités offertes à la société civile, afin que celle-ci soit représentée là-bas. Je veux donc dire qu'il y a une différence importante par rapport à un pays où la liberté de manifester et les possibilités de s'exprimer existent.


Before it could express itself, it had to wait until the Western powers stopped rewarding corruption, mismanagement, and violations of human rights and the rule of law.

Elles attendaient afin de pouvoir s'exprimer que les pays occidentaux renoncent à donner une prime à la corruption, à la mauvaise gestion, à la violation des droits de l'homme et de l'état de droit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'real democracy could express itself' ->

Date index: 2024-01-22
w