Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "realities facing many farmers across " (Engels → Frans) :

Villages and small towns across Europe have faced many changes — both economic and social — and they are continuing to face the need to adapt to modern-day circumstances.

Les villages et petites villes d’Europe ont été confrontés à de nombreux changements, tant sur le plan économique que social, et aujourd’hui encore, doivent constamment s’adapter.


But Europe’s researchers, research institutions and funding agencies still face many legal and practical obstacles that prevent them from operating freely, particularly across borders.

Pourtant, les chercheurs, les instituts de recherche et les organismes de financement européens sont encore confrontés à de nombreux obstacles juridiques et pratiques qui les empêchent d’agir librement, notamment au niveau transnational.


Mr. Leon E. Benoit (Lakeland, Ref.): Mr. Speaker, many farmers across this country, especially in western Canada, are facing an income crisis.

M. Leon E. Benoit (Lakeland, Réf.): Monsieur le Président, de nombreux agriculteurs, surtout dans l'Ouest, sont aux prises avec une crise du revenu.


In doing that, the program needs to respond, then, to the realities facing countless communities across Canada that depend on seasonal industries.

Le programme doit être adapté aux réalités avec lesquelles sont aux prises les régions du pays qui sont tributaires d'industries saisonnières.


In her declaration, which is not only released in all EU languages but equally in Arabic, Chinese, Persian, Russian and Turkish, High Representative/Vice-President Federica Mogherini reminded that the EU strongly condemns “the increasing level of intimidation and violence that journalists, Human Rights Defenders, media actors and other individuals face in many countries across the world when exercising the right to freedom of opinion and expression online and offline”.

Dans sa déclaration, qui non seulement est publiée dans toutes les langues de l'UE, mais aussi en arabe, en chinois, en farsi, en russe et en turc, la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini a rappelé que l'UE condamne fermement «la recrudescence des intimidations et violences auxquelles des journalistes, des défenseurs des droits de l'homme, des acteurs des médias et d'autres personnes sont confrontés dans de nombreux pays du monde dans le cadre de l'exercice du droit à la liberté d'opinion et d'expression en ligne et hors ligne».


This positive example of a concrete solution to curb suicide does not reflect the reality facing remote communities across Canada.

Cet exemple optimiste de solution concrète adoptée pour enrayer le problème du suicide ne reflète toutefois pas la réalité des collectivités isolées partout au Canada.


In order to ensure the efficient use of Union funds and equal treatment for farmers across the Union, mountain areas and areas facing natural or other specific constraints should be defined in accordance with objective criteria.

En vue de garantir une utilisation efficace des fonds de l'Union et l'égalité de traitement pour les agriculteurs dans l'ensemble de l'Union, il y a lieu de définir, selon des critères objectifs, les zones de montagne et les zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques.


Before I proceed with my answer, I must say that we have a senator in our caucus, Senator Gustafson, who, at every opportunity, reminds us of the very serious problems facing our farmers across the country.

Avant de répondre, je dois dire qu'au sein de notre caucus le sénateur Gustafson n'hésite pas à nous rappeler, toutes les fois où il en a l'occasion, les très graves problèmes de nos agriculteurs d'un bout à l'autre du pays.


Nationally based supervisory models have lagged behind financial globalisation and the integrated and interconnected reality of European financial markets, in which many financial institutions operate across borders.

Les systèmes de surveillance ayant une base nationale se sont avérés dépassés par rapport à la mondialisation financière et au degré d’intégration et d’interconnexion des marchés financiers européens, où l’activité de nombreux établissements financiers est transfrontalière.


I must assume my colleagues are not so out of touch with the economic realities facing many Canadians that they are not aware of the difficulties some people have in raising enough money for a convenient 25 per cent down payment. This is a reality for many people.

Je dois présumer que mes collègues ne sont pas déphasés en matière de réalités économiques au point de ne pas être conscients des difficultés que des gens peuvent avoir pour réunir les fonds nécessaires pour faire un versement initial souhaitable de 25 p. 100. C'est une réalité pour beaucoup de gens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realities facing many farmers across' ->

Date index: 2023-04-11
w