Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really appreciate knowing their remarks were actually considered " (Engels → Frans) :

Ms. Elinor Caplan: People really appreciate knowing their remarks were actually considered by the committee, and at this time, as we begin the clause-by-clause consideration, I appreciate you reading that into the record.

Mme Elinor Caplan: Les gens apprécient beaucoup de savoir que leurs propos ont été entendus en comité et je crois que vous avez bien choisi le moment de faire la lecture de cette lettre, au moment où nous entreprenons l'étude article par article.


I know that in a matter of rights going back to 2005, the Canadian Human Rights Commission did actually acknowledge that a section 67 repeal that was going to extend the Canadian Human Rights Act to first nations communities should at least consider consulting with first nations peoples in relation to the changes that were going to face their communiti ...[+++]

Je sais que, dans une affaire de droits remontant à 2005, la Commission canadienne des droits de la personne a effectivement admis que, avant de procéder à une abrogation de l'article 67 qui allait avoir pour effet d'étendre la portée de la Loi canadienne sur les droits de la personne aux collectivités des Premières nations, il fallait au moins envisager de consulter les Premières nations au sujet des changements qui allaient toucher leurs collectivités.


The really frustrating thing from where I sit is knowing that the Europeans, who also have an agreement with the United States, were actually able to negotiate improvements to their agreement with the U.S. The Conservative government is not even trying.

Je trouve cela vraiment frustrant quand on sait que l'Europe, qui a également conclu un accord avec les États-Unis, a en fait pu négocier des améliorations. Le gouvernement conservateur ne s'en donne même pas la peine.


So while I fully appreciate the member's comments on this issue, when one looks at the actual wording of the motion to denounce a bill, these are actions that really this committee, even if it were to pass this motion, has no course or power to incite; and in fact, if it did so, it would be almost in contempt of the House, because members have to be free to make those dec ...[+++]

Je comprends le point de vue de la député d'en face, mais sa motion demande qu'on dénonce un projet de loi; or, même si notre comité adoptait cette motion, il n'a pas le pouvoir d'inciter les députés à faire quoi que ce soit et, d'ailleurs, s'ils le faisaient, ils se rendraient pratiquement coupables d'un outrage à la Chambre car les députés doivent décider de leur propre chef.


Mr. Michel Guimond: So you were in that position for quite a while and before that you played an advisory role for long enough to know that the National Assembly.Do you consider that the National Assembly is really the custodian of the rights and powers of the Quebec people and that its role is to defend them against any attempt to infr ...[+++]

M. Michel Guimond: Donc, vous avez été en poste assez longtemps et vous aviez joué au préalable le rôle de conseiller assez longtemps pour savoir que l'Assemblée nationale.Considérez-vous que l'Assemblée nationale est vraiment dépositaire des droits et pouvoirs du peuple québécois et que son rôle est de se défendre contre toute tentative d'y porter atteinte?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really appreciate knowing their remarks were actually considered' ->

Date index: 2021-08-30
w