Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «really saving anything » (Anglais → Français) :

If we shift the costs to the provinces, are we really saving anything or is this a false economy?

Si on transfère les coûts aux provinces, y a-t-il de vraies économies ou seulement de fausses économies?


I don't think there is the kind of capacity within the insurance market to really save the company as such, but you are looking at day-to-day control of the balance sheet as much as anything else.

Je ne pense pas qu'il existe sur le marché de l'assurance une capacité suffisante pour sauver l'entreprise elle-même, et les assurances souscrites le sont surtout pour le contrôle au jour le jour du bilan.


It would not cost anything (2035) The government could really save money.

On n'aurait pas de coûts associés à cela (2035) Le gouvernement pourrait véritablement économiser.


Therefore, with the opportunity afforded me, I would like to show that the 1996 budget does not represent, as they like to say, any additional savings, that it really does not add anything new and that it represents the end of the plan to put the country's finances in order.

Donc, par l'occasion qui m'est offerte, j'aimerais démontrer que ce budget 1996 ne représente, comme eux se plaisent à le dire, aucune économie supplémentaire, que ce budget n'apporte véritablement pas de nouveauté et concrétise un arrêt de l'assainissement des finances publiques.


Dressing this thing up as a savings plan does nothing to change that reality, and you really can't guarantee anything with this plan.

Déguiser cette chose en régime d'épargne ne change rien à la réalité, et vous ne pouvez vraiment rien garantir avec ce régime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really saving anything' ->

Date index: 2021-01-31
w