Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "received two untendered contracts worth " (Engels → Frans) :

In fact, the contractor received two untendered contracts worth $137,000.

En fait, c'est plutôt deux contrats sans appel totalisant 137 000 $ que cet entrepreneur a obtenus.


Mr. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NDP): Mr. Speaker, in this very memo tabled today in the House, the RCMP requested approval from public works to award one untendered contract worth $80,000 to the Prime Minister's personal contractor.

M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Monsieur le Président, dans ce document déposé aujourd'hui à la Chambre, la GRC demande l'approbation de Travaux publics pour octroyer un contrat de 80 000 $ sans appel d'offres à l'entrepreneur personnel du premier ministre.


L. whereas the EU has had a service contract with Euronews since 2005, providing it with core funding of EUR 5 million per year to produce and broadcast a number of programmes on European affairs; whereas two other service contracts, worth EUR 5 million per year over five years, were signed in 2007 and 2009 for Euronews broadcasts in Arabic and Farsi respectively; whereas in December 2010 the EU and Euronews signed a multiannual framework partnership agreement; whereas the Commission’s financial contribution to ...[+++]

L. considérant qu'un contrat de services lie Euronews à l'Union depuis 2005 et que cette dernière octroie un financement de base de 5 000 000 EUR par an à la chaîne afin que celle-ci produise et diffuse un certain nombre d'émissions sur les questions européennes; que deux autres contrats de services ont été signés en 2007 et en 2009 afin d'affecter pendant cinq ans une enveloppe annuelle de 5 000 000 EUR à la chaîne afin qu'elle diffuse respectivement en arabe et en farsi; qu'en décembre 2010, l'Union et Euronews ont conclu une convention-cadre de partenariat pluriannuel; que la contribution financière de la Commission à Euronews pour ...[+++]


L. whereas the EU has had a service contract with Euronews since 2005, providing it with core funding of EUR 5 million per year to produce and broadcast a number of programmes on European affairs; whereas two other service contracts, worth EUR 5 million per year over five years, were signed in 2007 and 2009 for Euronews broadcasts in Arabic and Farsi respectively; whereas in December 2010 the EU and Euronews signed a multiannual framework partnership agreement; whereas the Commission’s financial contribution t ...[+++]

L. considérant qu'un contrat de services lie Euronews à l'Union depuis 2005 et que cette dernière octroie un financement de base de 5 000 000 EUR par an à la chaîne afin que celle-ci produise et diffuse un certain nombre d'émissions sur les questions européennes; que deux autres contrats de services ont été signés en 2007 et en 2009 afin d'affecter pendant cinq ans une enveloppe annuelle de 5 000 000 EUR à la chaîne afin qu'elle diffuse respectivement en arabe et en farsi; qu'en décembre 2010, l'Union et Euronews ont conclu une convention-cadre de partenariat pluriannuel; que la contribution financière de la Commission à Euronews pou ...[+++]


5. Notes that following an open call for tenders, a framework contract was awarded in 2007 to N1 Creative, a London-based company which subcontracted some services to Ace points out that already between 2007 and 2008, two service contracts were concluded between the Agency and AceAce for a total value of EUR 101 000, without passing through a public procurement procedure, but in line with the implementing rules of the Financial Reg ...[+++]

5. constate que, à la suite d'une procédure d'appel d'offres ouvert, un contrat cadre a été attribué en 2007 à la société N1 Creative, basée à Londres, qui a sous-traité certains services à la société Ace signale que déjà, entre 2007 et 2008, deux contrats de services ont été conclus entre l'Agence et AceAce, pour un montant total de 101 000 EUR, sans passer par une procédure d'appel d'offres publique, mais conformément aux modalités d'exécution du règlement financier (droits exclusifs); prend acte des précisions reçues par l'autorit ...[+++]


17. Notes that the Draft Budget foresees a reduction of the ECDC establishment plan by two and for the EFSA by four posts; recognises at the same time that the EEA receives two additional posts which need to be budgetary neutral achieved by a reduction of two national experts and two contract agents; is aware that 36 additional posts are foreseen for ECHA of which 16 posts will be financed from additional fees as well as 21 posts for EMA; is in this context concerned that the recruitment of staff needs to be postponed when the fee ...[+++]

17. relève que le projet de budget prévoit de supprimer deux postes à l'organigramme du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies et quatre postes à celui de l'Agence européenne pour la sécurité des aliments; prend acte qu'en parallèle l'Agence européenne pour l'environnement obtient deux postes supplémentaires qui doivent être créés, sans incidence budgétaire, par la suppression de deux postes d'experts nationaux et d'agents contractuels; est conscient que 36 postes supplémentaires sont prévus pour l'Agence européenne des produits chimiques, dont 16 seront financés grâce à des redevances supplémentaires, et que 21 post ...[+++]


There was one untendered contract worth $122,000 from the finance minister and two other untendered contracts from Industry Canada, all given to Hugh MacPhie.

Hugh MacPhie a obtenu un de ces contrats sans appel d'offres d'une valeur de 122 000 $ du ministre des Finances et deux autres d'Industrie Canada.


The Commission would like to note that, as the honourable Member already knows, it has received two complaints contesting the award of the Thessaloniki metro contract to the current contractor.

La Commission souhaite faire remarquer que, ainsi que le sait déjà l'honorable parlementaire, elle a reçu deux plaintes contestant l'attribution du contrat relatif au métro de Thessalonique à l'entrepreneur actuel.


Bombardier has just received an untendered contract from the Department of National Defence worth over $216 million.

Bombardier vient d'obtenir du ministère de la Défense nationale un contrat de plus de 216 millions de dollars n'ayant fait l'objet d'aucun appel d'offres.


They actually awarded two untendered contracts worth $137,000 for this work.

Elle a, en fait, accordé deux contrats sans appel d'offres d'une valeur de 137 000 $.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'received two untendered contracts worth' ->

Date index: 2023-02-11
w